(BHS) Proverbs 6 : 34 כִּי־קִנְאָה חֲמַת־גָּבֶר וְלֹא־יַחְמֹול בְּיֹום נָקָם׃
(BHSCO) Proverbs 6 : 34 כי־קנאה חמת־גבר ולא־יחמול ביום נקם׃
(IS) Proverbs 6 : 34 Jer je ljubomor žestok u muža: on ne zna za milost na dan osvete;
(JB) Proverbs 6 : 34 Jer bijesna je ljubomornost u muža: on ne zna za milost u osvetni dan;
(GSA) Proverbs 6 : 34 μεστος γαρ ζηλου θυμος ανδρος αυτης ου φεισεται εν ημερα κρισεως
(WLC) Proverbs 6 : 34 כִּֽי־קִנְאָ֥ה חֲמַת־גָּ֑בֶר וְלֹֽא־יַ֝חְמֹ֗ול בְּיֹ֣ום נָקָֽם׃
(DK) Proverbs 6 : 34 Jer je ljubavna sumnja žestoka u muža i ne štedi na dan osvete;
(TD) Proverbs 6 : 34 Jer ljubomora raspaljuje bijes u mužjaku i on će biti bez milosti u dan osvete.
(dkc) Proverbs 6 : 34 Јер је љубавна сумња жестока у мужа и не штеди на дан освете;
(AKJV) Proverbs 6 : 34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
(ASV) Proverbs 6 : 34 For jealousy is the rage of a man; And he will not spare in the day of vengeance.
(DB) Proverbs 6 : 34 For jealousy is the rage of a man, and he will not spare in the day of vengeance;
(DRB) Proverbs 6 : 34 Because the jealousy and rage of the husband will not spare in the day of revenge,
(ERV) Proverbs 6 : 34 For jealousy is the rage of a man; and he will not spare in the day of vengeance.
(ESV) Proverbs 6 : 34 For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge.
(GWT) Proverbs 6 : 34 because jealousy arouses a husband's fury. The husband will show no mercy when he takes revenge.
(KJV) Proverbs 6 : 34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
(NLT) Proverbs 6 : 34 For the woman's jealous husband will be furious, and he will show no mercy when he takes revenge.
(WEB) Proverbs 6 : 34 For jealousy arouses the fury of the husband. He won't spare in the day of vengeance.
(YLT) Proverbs 6 : 34 For jealousy is the fury of a man, And he doth not spare in a day of vengeance.