(BHS)
Jeremiah
43
:
13
וְשִׁבַּר אֶת־מַצְּבֹות בֵּית שֶׁמֶשׁ אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וְאֶת־בָּתֵּי אֱלֹהֵי־מִצְרַיִם יִשְׂרֹף בָּאֵשׁ׃ ס
(BHSCO)
Jeremiah
43
:
13
ושבר את־מצבות בית שמש אשר בארץ מצרים ואת־בתי אלהי־מצרים ישרף באש׃ ס
(IS)
Jeremiah
43
:
13
Izlomit će kamene stupove hrama sunčanoga u Egiptu i popaliti hramove bogova egipatskih."
(JB)
Jeremiah
43
:
13
Porazbijat će spomenike hrama Sunca koji je u Heliopolu, a hramove bogova egipatskih ognjem će spaliti.'
(GSA)
Jeremiah
43
:
13
και συντριψει τους στυλους ηλιου πολεως τους εν ων και τας οικιας αυτων κατακαυσει εν πυρι
(WLC)
Jeremiah
43
:
13
וְשִׁבַּ֗ר אֶֽת־מַצְּבֹות֙ בֵּ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאֶת־בָּתֵּ֥י אֱלֹהֵֽי־מִצְרַ֖יִם יִשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃ ס
(DK)
Jeremiah
43
:
13
I izlomiće stupove u domu sunčanom što je u zemlji Misirskoj, i kuće bogova Misirskih popaliće ognjem.
(TD)
Jeremiah
43
:
13
On polomi obeliske Heliopolisa, u Egiptu, i popali hramove egipćanskih bogova. “
(dkc)
Jeremiah
43
:
13
И изломиће ступове у дому сунчаном што је у земљи Мисирској, и куће богова Мисирских попалиће огњем.
(AKJV)
Jeremiah
43
:
13
He shall break also the images of Bethshemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.
(ASV)
Jeremiah
43
:
13
He shall also break the pillars of Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.
(DB)
Jeremiah
43
:
13
And he shall break the pillars of Beth-shemesh, which is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.
(DRB)
Jeremiah
43
:
13
And he shall break the statues of the house of the sun, that are in the land of Egypt; and the temples of the gods of Egypt he shall burn with fire.
(ERV)
Jeremiah
43
:
13
He shall also break the pillars of Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.
(ESV)
Jeremiah
43
:
13
He shall break the obelisks of Heliopolis, which is in the land of Egypt, and the temples of the gods of Egypt he shall burn with fire.’”
(GWT)
Jeremiah
43
:
13
At Beth Shemesh he will break the monuments in Egypt and burn down the temples of Egypt's gods.'"
(KJV)
Jeremiah
43
:
13
He shall break also the images of Bethshemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.
(NLT)
Jeremiah
43
:
13
He will break down the sacred pillars standing in the temple of the sun in Egypt, and he will burn down the temples of Egypt's gods.'"
(WEB)
Jeremiah
43
:
13
He shall also break the pillars of Beth Shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.
(YLT)
Jeremiah
43
:
13
and he hath broken the standing pillars of the house of the sun, that is in the land of Egypt, and the houses of the gods of Egypt he doth burn with fire.'