(GTR)
Luke
13
:
2
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις δοκειτε οτι οι γαλιλαιοι ουτοι αμαρτωλοι παρα παντας τους γαλιλαιους εγενοντο οτι τοιαυτα πεπονθασιν
(IS)
Luke
13
:
2
On im reče Mislite li, da su ti Galilejci bili veći grješnici od svih drugih Galilejaca, jer tako postradaše
(JB)
Luke
13
:
2
Isus im odgovori: Mislite li da ti Galilejci, jer tako postradaše, bijahu grešniji od drugih Galilejaca?
(UKR)
Luke
13
:
2
І озвавшись Ісус, рече їм: Чи думаєте, що Галилейцї сї грішниці від усіх Галилейцїв були, що так постраждали?
(DK)
Luke
13
:
2
I odgovarajući Isus reče im: mislite li da su ti Galilejci bili najgrješniji od sviju Galilejaca, jer tako postradaše?
(STRT)
Luke
13
:
2
kai apokritheis o iēsous eipen autois dokeite oti oi galilaioi outoi amartōloi para pantas tous galilaious egenonto oti toiauta peponthasin kai apokritheis o iEsous eipen autois dokeite oti oi galilaioi outoi amartOloi para pantas tous galilaious egenonto oti toiauta peponthasin
(TD)
Luke
13
:
2
On im odgovori: ` Mislite li vi da ti Galilejci bijahu već grješnici nego svi drugi Galilejci da bi podnijeli takvu sudbinu?
(dkc)
Luke
13
:
2
И одговарајући Исус рече им: мислите ли да су ти Галилејци били најгрјешнији од свију Галилејаца, јер тако пострадаше?
(AKJV)
Luke
13
:
2
And Jesus answering said to them, Suppose you that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?
(ASV)
Luke
13
:
2
And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?
(APB)
Luke
13
:
2
And Yeshua answered and said to them, "Do you think that these Galileans were sinners more so than all Galileans because this happened to them?”
(DB)
Luke
13
:
2
And he answering said to them, Think ye that these Galileans were sinners beyond all the Galileans because they suffered such things?
(DRB)
Luke
13
:
2
And he answering, said to them: Think you that these Galileans were sinners above all the men of Galilee, because they suffered such things?
(ERV)
Luke
13
:
2
And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?
(ESV)
Luke
13
:
2
And he answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered in this way?
(GWT)
Luke
13
:
2
Jesus replied to them, "Do you think that this happened to them because they were more sinful than other people from Galilee?
(KJV)
Luke
13
:
2
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?
(NLT)
Luke
13
:
2
"Do you think those Galileans were worse sinners than all the other people from Galilee?" Jesus asked. "Is that why they suffered?
(WNT)
Luke
13
:
2
"Do you suppose," He asked in reply, "that those Galilaeans were worse sinners than the mass of the Galilaeans, because this happened to them?
(WEB)
Luke
13
:
2
Jesus answered them, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things?
(YLT)
Luke
13
:
2
and Jesus answering said to them, 'Think ye that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things?