(GTR) Luke 13 : 2 και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις δοκειτε οτι οι γαλιλαιοι ουτοι αμαρτωλοι παρα παντας τους γαλιλαιους εγενοντο οτι τοιαυτα πεπονθασιν
(IS) Luke 13 : 2 On im reče Mislite li, da su ti Galilejci bili veći grješnici od svih drugih Galilejaca, jer tako postradaše
(JB) Luke 13 : 2 Isus im odgovori: Mislite li da ti Galilejci, jer tako postradaše, bijahu grešniji od drugih Galilejaca?
(UKR) Luke 13 : 2 І озвавшись Ісус, рече їм: Чи думаєте, що Галилейцї сї грішниці від усіх Галилейцїв були, що так постраждали?
(DK) Luke 13 : 2 I odgovarajući Isus reče im: mislite li da su ti Galilejci bili najgrješniji od sviju Galilejaca, jer tako postradaše?
(STRT) Luke 13 : 2 kai apokritheis o iēsous eipen autois dokeite oti oi galilaioi outoi amartōloi para pantas tous galilaious egenonto oti toiauta peponthasin kai apokritheis o iEsous eipen autois dokeite oti oi galilaioi outoi amartOloi para pantas tous galilaious egenonto oti toiauta peponthasin
(TD) Luke 13 : 2 On im odgovori: ` Mislite li vi da ti Galilejci bijahu već grješnici nego svi drugi Galilejci da bi podnijeli takvu sudbinu?
(dkc) Luke 13 : 2 И одговарајући Исус рече им: мислите ли да су ти Галилејци били најгрјешнији од свију Галилејаца, јер тако пострадаше?
(AKJV) Luke 13 : 2 And Jesus answering said to them, Suppose you that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?
(ASV) Luke 13 : 2 And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?
(APB) Luke 13 : 2 And Yeshua answered and said to them, "Do you think that these Galileans were sinners more so than all Galileans because this happened to them?”
(DB) Luke 13 : 2 And he answering said to them, Think ye that these Galileans were sinners beyond all the Galileans because they suffered such things?
(DRB) Luke 13 : 2 And he answering, said to them: Think you that these Galileans were sinners above all the men of Galilee, because they suffered such things?
(ERV) Luke 13 : 2 And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?
(ESV) Luke 13 : 2 And he answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered in this way?
(GWT) Luke 13 : 2 Jesus replied to them, "Do you think that this happened to them because they were more sinful than other people from Galilee?
(KJV) Luke 13 : 2 And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?
(NLT) Luke 13 : 2 "Do you think those Galileans were worse sinners than all the other people from Galilee?" Jesus asked. "Is that why they suffered?
(WNT) Luke 13 : 2 "Do you suppose," He asked in reply, "that those Galilaeans were worse sinners than the mass of the Galilaeans, because this happened to them?
(WEB) Luke 13 : 2 Jesus answered them, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things?
(YLT) Luke 13 : 2 and Jesus answering said to them, 'Think ye that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things?