(GTR) Luke 13 : 35 ιδου αφιεται υμιν ο οικος υμων ερημος αμην δε λεγω υμιν οτι ου μη με ιδητε εως αν ηξη οτε ειπητε ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου
(IS) Luke 13 : 35 Eto će vam se ostaviti kuća vaša pusta! Kažem vam, nećete me više vidjeti, dok ne dođe čas da uskliknete: 'Blagoslovljen, koji dolazi u ime Gospodnje!'"
(JB) Luke 13 : 35 Evo, napuštena vam kuća. A kažem vam, nećete me vidjeti dok ne dođe čas te reknete: Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!
(UKR) Luke 13 : 35 Оце ж оставляєть ся вам господа ваша пуста; істино ж глаголю вам: Що не побачите мене, доки прийде час, що скажете: Благословен грядущий в імя Господнє.
(DK) Luke 13 : 35 Eto će vam se ostaviti kuća vaša pusta; a ja vam kažem: nećete mene vidjeti dok ne dođe da rečete: blagosloven koji ide u ime Gospodnje.
(STRT) Luke 13 : 35 idou aphietai umin o oikos umōn erēmos amēn de legō umin oti ou mē me idēte eōs an ēxē ote eipēte eulogēmenos o erchomenos en onomati kuriou idou aphietai umin o oikos umOn erEmos amEn de legO umin oti ou mE me idEte eOs an ExE ote eipEte eulogEmenos o erchomenos en onomati kuriou
(TD) Luke 13 : 35 Eh dobro, ona će vam biti napuštena, vaša kuća. A ja vam to kažem, vi me nećete više vidjeti sve dok ne dođe vrijeme kad ćete reći : Blagoslovljen budi, u *ime Gospoda, onaj koji dolazi. `
(dkc) Luke 13 : 35 Ето ће вам се оставити кућа ваша пуста; а ја вам кажем: нећете мене видјети док не дође да речете: благословен који иде у име Господње.
(AKJV) Luke 13 : 35 Behold, your house is left to you desolate: and truly I say to you, You shall not see me, until the time come when you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
(ASV) Luke 13 : 35 Behold, your house is left unto you desolate : and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
(APB) Luke 13 : 35 "Behold, your house is left to you desolate, for I say to you, you shall not see me until you will say, 'Blest is he who comes in the name of THE LORD JEHOVAH!'”
(DB) Luke 13 : 35 Behold, your house is left unto you; and I say unto you, that ye shall not see me until it come that ye say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
(DRB) Luke 13 : 35 Behold your house shall be left to you desolate. And I say to you, that you shall not see me till the time come, when you shall say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
(ERV) Luke 13 : 35 Behold, your house is left unto you desolate: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
(ESV) Luke 13 : 35 Behold, your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”
(GWT) Luke 13 : 35 Your house will be abandoned. I can guarantee that you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"
(KJV) Luke 13 : 35 Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
(NLT) Luke 13 : 35 And now, look, your house is abandoned. And you will never see me again until you say, 'Blessings on the one who comes in the name of the LORD!'"
(WNT) Luke 13 : 35 See, your house is left to you. But I tell you that you will never see me again until you say, 'Blessed is He who comes in the name of the Lord!'"
(WEB) Luke 13 : 35 Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
(YLT) Luke 13 : 35 Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you -- ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.'