(BHS) Proverbs 3 : 17 דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי־נֹעַם וְכָל־נְתִיבֹותֶיהָ שָׁלֹום׃
(BHSCO) Proverbs 3 : 17 דרכיה דרכי־נעם וכל־נתיבותיה שלום׃
(IS) Proverbs 3 : 17 Putovi su njezini putovi miline, i sve staze njezine pune su sreće.
(JB) Proverbs 3 : 17 Njezini su putovi putovi miline i sve su njene staze pune spokoja.
(GSA) Proverbs 3 : 17 αι οδοι αυτης οδοι καλαι και παντες οι τριβοι αυτης εν ειρηνη
(WLC) Proverbs 3 : 17 דְּרָכֶ֥יהָ דַרְכֵי־נֹ֑עַם וְֽכָל־נְתִ֖יבֹותֶ֣יהָ שָׁלֹֽום׃
(DK) Proverbs 3 : 17 Puti su njezini mili puti i sve staze njezine mirne.
(TD) Proverbs 3 : 17 Njeni putovi su prekrasni putovi a njene su staze tihe .
(dkc) Proverbs 3 : 17 Пути су њезини мили пути и све стазе њезине мирне.
(AKJV) Proverbs 3 : 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
(ASV) Proverbs 3 : 17 Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
(DB) Proverbs 3 : 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
(DRB) Proverbs 3 : 17 Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceable.
(ERV) Proverbs 3 : 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
(ESV) Proverbs 3 : 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
(GWT) Proverbs 3 : 17 [Wisdom's] ways are pleasant ways, and all its paths lead to peace.
(KJV) Proverbs 3 : 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
(NLT) Proverbs 3 : 17 She will guide you down delightful paths; all her ways are satisfying.
(WEB) Proverbs 3 : 17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
(YLT) Proverbs 3 : 17 Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.