(BHS)
Psalms
120
:
4
חִצֵּי גִבֹּור שְׁנוּנִים עִם גַּחֲלֵי רְתָמִים׃
(IS)
Psalms
120
:
4
Naoštrene strijele ratnika sa smrekovim ugljevljem!
(JB)
Psalms
120
:
4
Strelicama oštrim iz ratničke ruke i ugljevljem žarkim.
(GSA)
Psalms
120
:
4
τα βελη του δυνατου ηκονημενα συν τοις ανθραξιν τοις ερημικοις
(WLC)
Psalms
120
:
4
חִצֵּ֣י גִבֹּ֣ור שְׁנוּנִ֑ים עִ֝֗ם גַּחֲלֵ֥י רְתָמִֽים׃
(DK)
Psalms
120
:
4
On je kao oštre strijele u jakoga, kao ugljevlje smrekovo.
(TD)
Psalms
120
:
4
Strijele ratne, bodljive, sa žeravicama od žukovine .
(dkc)
Psalms
120
:
4
Он је као оштре стријеле у јакога, као угљевље смреково.
(AKJV)
Psalms
120
:
4
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
(ASV)
Psalms
120
:
4
Sharp arrows of the mighty, With coals of juniper.
(DB)
Psalms
120
:
4
Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood.
(DRB)
Psalms
120
:
4
The sharp arrows of the mighty, with coals that lay waste.
(ERV)
Psalms
120
:
4
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
(ESV)
Psalms
120
:
4
A warrior’s sharp arrows, with glowing coals of the broom tree!
(GWT)
Psalms
120
:
4
He will give you a warrior's sharpened arrows and red-hot coals.
(KJV)
Psalms
120
:
4
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
(NLT)
Psalms
120
:
4
You will be pierced with sharp arrows and burned with glowing coals.
(WEB)
Psalms
120
:
4
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
(YLT)
Psalms
120
:
4
Sharp arrows of a mighty one, with broom-coals.