(BHS)
Proverbs
16
:
7
בִּרְצֹות יְהוָה דַּרְכֵי־אִישׁ גַּם־אֹויְבָיו יַשְׁלִם אִתֹּו׃
(IS)
Proverbs
16
:
7
Ako je čiji život mio Gospodu, onda on pomiri s njim i neprijatelje njegove.
(JB)
Proverbs
16
:
7
Kad su Jahvi mili putovi čovječji, i neprijatelje njegove miri s njim.
(GSA)
Proverbs
16
:
7
αρχη οδου αγαθης το ποιειν τα δικαια δεκτα δε παρα θεω μαλλον η θυειν θυσιας
(WLC)
Proverbs
16
:
7
בִּרְצֹ֣ות יְ֭הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ גַּם־אֹ֝ויְבָ֗יו יַשְׁלִ֥ם אִתֹּֽו׃
(DK)
Proverbs
16
:
7
Kad su čiji putovi mili Gospodu, miri s njim i neprijatelje njegove.
(TD)
Proverbs
16
:
7
Kad GOSPOD uživa u nečijem on s njim čak i neprijatelje pomiruje.
(dkc)
Proverbs
16
:
7
Кад су чији путови мили Господу, мири с њим и непријатеље његове.
(AKJV)
Proverbs
16
:
7
When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
(ASV)
Proverbs
16
:
7
When a man's ways please Jehovah, He maketh even his enemies to be at peace with him.
(DB)
Proverbs
16
:
7
When a man's ways please Jehovah, he maketh even his enemies to be at peace with him.
(DRB)
Proverbs
16
:
7
When the ways of man shall please the Lord, he will convert even his enemies to peace.
(ERV)
Proverbs
16
:
7
When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
(ESV)
Proverbs
16
:
7
When a man’s ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
(GWT)
Proverbs
16
:
7
When a person's ways are pleasing to the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
(KJV)
Proverbs
16
:
7
When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
(NLT)
Proverbs
16
:
7
When people's lives please the LORD, even their enemies are at peace with them.
(WEB)
Proverbs
16
:
7
When a man's ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him.
(YLT)
Proverbs
16
:
7
When a man's ways please Jehovah, even his enemies, He causeth to be at peace with him.