(BHS)
2 Samuel
12
:
14
אֶפֶס כִּי־נִאֵץ נִאַצְתָּ אֶת־אֹיְבֵי יְהוָה בַּדָּבָר הַזֶּה גַּם הַבֵּן הַיִּלֹּוד לְךָ מֹות יָמוּת׃
(BHSCO)
2 Samuel
12
:
14
אפס כי־נאץ נאצת את־איבי יהוה בדבר הזה גם הבן הילוד לך מות ימות׃
(IS)
2 Samuel
12
:
14
Ali jer si tim djelom bio povodom spoticanja neprijateljima Gospodnjim, umrijet će sin, koji ti se rodio."
(JB)
2 Samuel
12
:
14
Ali jer si tim djelom prezreo Jahvu, neminovno će umrijeti dijete koje ti se rodilo!"
(GSA)
2 Samuel
12
:
14
πλην οτι παροξυνων παρωξυνας τους εχθρους κυριου εν τω ρηματι τουτω και γε ο υιος σου ο τεχθεις σοι θανατω αποθανειται
(WLC)
2 Samuel
12
:
14
אֶ֗פֶס כִּֽי־נִאֵ֤ץ נִאַ֙צְתָּ֙ אֶת־אֹיְבֵ֣י יְהוָ֔ה בַּדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה גַּ֗ם הַבֵּ֛ן הַיִּלֹּ֥וד לְךָ֖ מֹ֥ות יָמֽוּת׃
(DK)
2 Samuel
12
:
14
Ali što si tijem djelom dao priliku neprijateljima Gospodnjim da hule, zato će ti umrijeti sin koji ti se rodio.
(TD)
2 Samuel
12
:
14
Ali, budući da si ti, u toj stvari, ozbiljno uvrijedio GOSPODA ili radije, njegove neprijatelje, sin koji ti je rođen, umrijet će. “
(dkc)
2 Samuel
12
:
14
Али што си тијем дјелом дао прилику непријатељима Господњим да хуле, зато ће ти умријети син који ти се родио.
(AKJV)
2 Samuel
12
:
14
However,, because by this deed you have given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born to you shall surely die.
(ASV)
2 Samuel
12
:
14
Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of Jehovah to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.
(DB)
2 Samuel
12
:
14
Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of Jehovah to blaspheme, even the child that is born to thee shall certainly die.
(DRB)
2 Samuel
12
:
14
Nevertheless, because thou hast given occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, for this thing, the child that is born to thee, shall surely die.
(ERV)
2 Samuel
12
:
14
Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.
(ESV)
2 Samuel
12
:
14
Nevertheless, because by this deed you have utterly scorned the LORD, the child who is born to you shall die.”
(GWT)
2 Samuel
12
:
14
But since you have shown total contempt for the LORD by this affair, the son that is born to you must die."
(KJV)
2 Samuel
12
:
14
Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.
(NLT)
2 Samuel
12
:
14
Nevertheless, because you have shown utter contempt for the LORD by doing this, your child will die."
(WEB)
2 Samuel
12
:
14
However, because by this deed you have given great occasion to Yahweh's enemies to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die."
(YLT)
2 Samuel
12
:
14
only, because thou hast caused the enemies of Jehovah greatly to despise by this thing, also the son who is born to thee doth surely die.'