(BHS) Psalms 119 : 110 נָתְנוּ רְשָׁעִים פַּח לִי וּמִפִּקּוּדֶיךָ לֹא תָעִיתִי׃
(BHSCO) Psalms 119 : 110 נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי׃
(IS) Psalms 119 : 110 Bezbožnici mi metnuše zamke, ali ja ne odstupih od zapovijedi tvojih.
(JB) Psalms 119 : 110 Grešnici mi postaviše zamku, ali ne skrećem od tvojih naredaba.
(GSA) Psalms 119 : 110 εθεντο αμαρτωλοι παγιδα μοι και εκ των εντολων σου ουκ επλανηθην
(WLC) Psalms 119 : 110 נָתְנ֬וּ רְשָׁעִ֣ים פַּ֣ח לִ֑י וּ֝מִפִּקּוּדֶ֗יךָ לֹ֣א תָעִֽיתִי׃
(DK) Psalms 119 : 110 Bezbožnici su mi metnuli zamku; ali od zapovijesti tvojih ne zastranih.
(TD) Psalms 119 : 110 Nevjernici su mi rastegli jednu zamku ali ja nisam lutao daleko od tvojih propisa.
(dkc) Psalms 119 : 110 Безбожници су ми метнули замку; али од заповијести твојих не застраних.
(AKJV) Psalms 119 : 110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from your precepts.
(ASV) Psalms 119 : 110 The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.
(DB) Psalms 119 : 110 The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.
(DRB) Psalms 119 : 110 Sinners have laid a snare for me: but I have not erred from thy precepts.
(ERV) Psalms 119 : 110 The wicked have laid a snare for me; yet went I not astray from thy precepts.
(ESV) Psalms 119 : 110 The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from your precepts.
(GWT) Psalms 119 : 110 Wicked people have set a trap for me, but I have never wandered away from your guiding principles.
(KJV) Psalms 119 : 110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
(NLT) Psalms 119 : 110 The wicked have set their traps for me, but I will not turn from your commandments.
(WEB) Psalms 119 : 110 The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.
(YLT) Psalms 119 : 110 The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.