(BHS) Job 9 : 22 אַחַת הִיא עַל־כֵּן אָמַרְתִּי תָּם וְרָשָׁע הוּא מְכַלֶּה׃
(BHSCO) Job 9 : 22 אחת היא על־כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה׃
(IS) Job 9 : 22 Svejedno, zato velim slobodno: pravoga i krivoga on satire.
(JB) Job 9 : 22 Jer, to je svejedno; i zato ja kažem: nevina i grešnika on dokončava.
(GSA) Job 9 : 22 διο ειπον μεγαν και δυναστην απολλυει οργη
(WLC) Job 9 : 22 אַחַ֗ת הִ֥יא עַל־כֵּ֥ן אָמַ֑רְתִּי תָּ֥ם וְ֝רָשָׁ֗ע ה֣וּא מְכַלֶּֽה׃
(DK) Job 9 : 22 Svejedno je; zato rekoh: i dobroga i bezbožnoga on potire.
(TD) Job 9 : 22 Sve je to jedno, dobro sam to rekao: nedužnog kao i zlikovca, on ga uništava,
(dkc) Job 9 : 22 Свеједно је; зато рекох: и доброга и безбожнога он потире.
(AKJV) Job 9 : 22 This is one thing, therefore I said it, He destroys the perfect and the wicked.
(ASV) Job 9 : 22 It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
(DB) Job 9 : 22 It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked.
(DRB) Job 9 : 22 One thing there is that I have spoken, both the innocent and the wicked he consumeth.
(ERV) Job 9 : 22 It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
(ESV) Job 9 : 22 It is all one; therefore I say, He destroys both the blameless and the wicked.
(GWT) Job 9 : 22 It is all the same. That is why I say, 'He destroys [both] the man of integrity and the wicked.'
(KJV) Job 9 : 22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
(NLT) Job 9 : 22 Innocent or wicked, it is all the same to God. That's why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
(WEB) Job 9 : 22 "It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked.
(YLT) Job 9 : 22 It is the same thing, therefore I said, 'The perfect and the wicked He is consuming.'