(BHS)
Job
9
:
22
אַחַת הִיא עַל־כֵּן אָמַרְתִּי תָּם וְרָשָׁע הוּא מְכַלֶּה׃
(BHSCO)
Job
9
:
22
אחת היא על־כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה׃
(IS)
Job
9
:
22
Svejedno, zato velim slobodno: pravoga i krivoga on satire.
(JB)
Job
9
:
22
Jer, to je svejedno; i zato ja kažem: nevina i grešnika on dokončava.
(GSA)
Job
9
:
22
διο ειπον μεγαν και δυναστην απολλυει οργη
(WLC)
Job
9
:
22
אַחַ֗ת הִ֥יא עַל־כֵּ֥ן אָמַ֑רְתִּי תָּ֥ם וְ֝רָשָׁ֗ע ה֣וּא מְכַלֶּֽה׃
(DK)
Job
9
:
22
Svejedno je; zato rekoh: i dobroga i bezbožnoga on potire.
(TD)
Job
9
:
22
Sve je to jedno, dobro sam to rekao: nedužnog kao i zlikovca, on ga uništava,
(dkc)
Job
9
:
22
Свеједно је; зато рекох: и доброга и безбожнога он потире.
(AKJV)
Job
9
:
22
This is one thing, therefore I said it, He destroys the perfect and the wicked.
(ASV)
Job
9
:
22
It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
(DB)
Job
9
:
22
It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked.
(DRB)
Job
9
:
22
One thing there is that I have spoken, both the innocent and the wicked he consumeth.
(ERV)
Job
9
:
22
It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
(ESV)
Job
9
:
22
It is all one; therefore I say, He destroys both the blameless and the wicked.
(GWT)
Job
9
:
22
It is all the same. That is why I say, 'He destroys [both] the man of integrity and the wicked.'
(KJV)
Job
9
:
22
This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
(NLT)
Job
9
:
22
Innocent or wicked, it is all the same to God. That's why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
(WEB)
Job
9
:
22
"It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked.
(YLT)
Job
9
:
22
It is the same thing, therefore I said, 'The perfect and the wicked He is consuming.'