(BHS) Exodus 10 : 17 וְעַתָּה שָׂא נָא חַטָּאתִי אַךְ הַפַּעַם וְהַעְתִּירוּ לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְיָסֵר מֵעָלַי רַק אֶת־הַמָּוֶת הַזֶּה׃
(BHSCO) Exodus 10 : 17 ועתה שא נא חטאתי אך הפעם והעתירו ליהוה אלהיכם ויסר מעלי רק את־המות הזה׃
(IS) Exodus 10 : 17 Ali oprostite mi grijeh moj samo još ovaj put! Molite se Gospodu, Bogu vašemu, da ukloni od mene barem ovu smrt!"
(JB) Exodus 10 : 17 Oprostite mi uvredu još samo ovaj put i molite Jahvu, Boga svoga, da samo otkloni od mene ovaj smrtonosni bič!"
(GSA) Exodus 10 : 17 προσδεξασθε ουν μου την αμαρτιαν ετι νυν και προσευξασθε προς κυριον τον θεον υμων και περιελετω απ' εμου τον θανατον τουτον
(WLC) Exodus 10 : 17 וְעַתָּ֗ה שָׂ֣א נָ֤א חַטָּאתִי֙ אַ֣ךְ הַפַּ֔עַם וְהַעְתִּ֖ירוּ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְיָסֵר֙ מֵֽעָלַ֔י רַ֖ק אֶת־הַמָּ֥וֶת הַזֶּֽה׃
(DK) Exodus 10 : 17 Ali mi još sada samo oprosti grijeh moj, i molite se Gospodu Bogu svojemu da ukloni od mene samo ovu smrt.
(TD) Exodus 10 : 17 A sada, udostojite se oprostiti moju grješku još jedanput. Molite GOSPODA, Vašeg Boga, kad bi samo htio udaljiti tu smrt od mene. `
(dkc) Exodus 10 : 17 Али ми још сада само опрости гријех мој, и молите се Господу Богу својему да уклони од мене само ову смрт.
(AKJV) Exodus 10 : 17 Now therefore forgive, I pray you, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
(ASV) Exodus 10 : 17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.
(DB) Exodus 10 : 17 And now, forgive, I pray you, my sin only this time, and intreat Jehovah your God that he may take away from me this death only!
(DRB) Exodus 10 : 17 But now forgive me my sin this time also, and pray to the Lord your God, that he take away from me this death.
(ERV) Exodus 10 : 17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
(ESV) Exodus 10 : 17 Now therefore, forgive my sin, please, only this once, and plead with the LORD your God only to remove this death from me.”
(GWT) Exodus 10 : 17 Please forgive my sin one more time. Pray to the LORD your God to take this deadly plague away from me."
(KJV) Exodus 10 : 17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
(NLT) Exodus 10 : 17 "Forgive my sin, just this once, and plead with the LORD your God to take away this death from me."
(WEB) Exodus 10 : 17 Now therefore please forgive my sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death."
(YLT) Exodus 10 : 17 and now, bear with, I pray you, my sin, only this time, and make ye supplication to Jehovah your God, that He turn aside from off me only this death.'