(BHS) Exodus 10 : 22 וַיֵּט מֹשֶׁה אֶת־יָדֹו עַל־הַשָּׁמָיִם וַיְהִי חֹשֶׁךְ־אֲפֵלָה בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרַיִם שְׁלֹשֶׁת יָמִים׃
(BHSCO) Exodus 10 : 22 ויט משה את־ידו על־השמים ויהי חשך־אפלה בכל־ארץ מצרים שלשת ימים׃
(IS) Exodus 10 : 22 Mojsije pruži ruku svoju prema nebu, i nastade gusta tama po svoj zemlji egipatskoj za tri dana.
(JB) Exodus 10 : 22 Mojsije pruži ruku prema nebu i spusti se gusta tmina na svu zemlju egipatsku: tri je dana trajala.
(GSA) Exodus 10 : 22 εξετεινεν δε μωυσης την χειρα εις τον ουρανον και εγενετο σκοτος γνοφος θυελλα επι πασαν γην αιγυπτου τρεις ημερας
(WLC) Exodus 10 : 22 וַיֵּ֥ט מֹשֶׁ֛ה אֶת־יָדֹ֖ו עַל־הַשָּׁמָ֑יִם וַיְהִ֧י חֹֽשֶׁךְ־אֲפֵלָ֛ה בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃
(DK) Exodus 10 : 22 I Mojsije pruži ruku svoju k nebu, i posta gusta tama po svoj zemlji Misirskoj za tri dana.
(TD) Exodus 10 : 22 Mojsije pruži svoju ruku prema nebu, tijekom tri dana, bijaše gusta nad Egiptom.
(dkc) Exodus 10 : 22 И Мојсије пружи руку своју к небу, и поста густа тама по свој земљи Мисирској за три дана.
(AKJV) Exodus 10 : 22 And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
(ASV) Exodus 10 : 22 And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
(DB) Exodus 10 : 22 And Moses stretched out his hand toward the heavens; and there was a thick darkness throughout the land of Egypt three days:
(DRB) Exodus 10 : 22 And Moses stretch forth his hand towards heaven: and there came horrible darkness in all the land of Egypt for three days.
(ERV) Exodus 10 : 22 And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
(ESV) Exodus 10 : 22 So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was pitch darkness in all the land of Egypt three days.
(GWT) Exodus 10 : 22 Moses lifted his hand toward the sky, and throughout Egypt there was total darkness for three days.
(KJV) Exodus 10 : 22 And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
(NLT) Exodus 10 : 22 So Moses lifted his hand to the sky, and a deep darkness covered the entire land of Egypt for three days.
(WEB) Exodus 10 : 22 Moses stretched forth his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
(YLT) Exodus 10 : 22 And Moses stretcheth out his hand towards the heavens, and there is darkness -- thick darkness in all the land of Egypt three days;