(BHS)
Exodus
10
:
22
וַיֵּט מֹשֶׁה אֶת־יָדֹו עַל־הַשָּׁמָיִם וַיְהִי חֹשֶׁךְ־אֲפֵלָה בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרַיִם שְׁלֹשֶׁת יָמִים׃
(BHSCO)
Exodus
10
:
22
ויט משה את־ידו על־השמים ויהי חשך־אפלה בכל־ארץ מצרים שלשת ימים׃
(IS)
Exodus
10
:
22
Mojsije pruži ruku svoju prema nebu, i nastade gusta tama po svoj zemlji egipatskoj za tri dana.
(JB)
Exodus
10
:
22
Mojsije pruži ruku prema nebu i spusti se gusta tmina na svu zemlju egipatsku: tri je dana trajala.
(GSA)
Exodus
10
:
22
εξετεινεν δε μωυσης την χειρα εις τον ουρανον και εγενετο σκοτος γνοφος θυελλα επι πασαν γην αιγυπτου τρεις ημερας
(WLC)
Exodus
10
:
22
וַיֵּ֥ט מֹשֶׁ֛ה אֶת־יָדֹ֖ו עַל־הַשָּׁמָ֑יִם וַיְהִ֧י חֹֽשֶׁךְ־אֲפֵלָ֛ה בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃
(DK)
Exodus
10
:
22
I Mojsije pruži ruku svoju k nebu, i posta gusta tama po svoj zemlji Misirskoj za tri dana.
(TD)
Exodus
10
:
22
Mojsije pruži svoju ruku prema nebu, tijekom tri dana, bijaše gusta nad Egiptom.
(dkc)
Exodus
10
:
22
И Мојсије пружи руку своју к небу, и поста густа тама по свој земљи Мисирској за три дана.
(AKJV)
Exodus
10
:
22
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
(ASV)
Exodus
10
:
22
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
(DB)
Exodus
10
:
22
And Moses stretched out his hand toward the heavens; and there was a thick darkness throughout the land of Egypt three days:
(DRB)
Exodus
10
:
22
And Moses stretch forth his hand towards heaven: and there came horrible darkness in all the land of Egypt for three days.
(ERV)
Exodus
10
:
22
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
(ESV)
Exodus
10
:
22
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was pitch darkness in all the land of Egypt three days.
(GWT)
Exodus
10
:
22
Moses lifted his hand toward the sky, and throughout Egypt there was total darkness for three days.
(KJV)
Exodus
10
:
22
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
(NLT)
Exodus
10
:
22
So Moses lifted his hand to the sky, and a deep darkness covered the entire land of Egypt for three days.
(WEB)
Exodus
10
:
22
Moses stretched forth his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
(YLT)
Exodus
10
:
22
And Moses stretcheth out his hand towards the heavens, and there is darkness -- thick darkness in all the land of Egypt three days;