(BHS)
Daniel
11
:
43
וּמָשַׁל בְּמִכְמַנֵּי הַזָּהָב וְהַכֶּסֶף וּבְכֹל חֲמֻדֹות מִצְרָיִם וְלֻבִים וְכֻשִׁים בְּמִצְעָדָיו׃
(BHSCO)
Daniel
11
:
43
ומשל במכמני הזהב והכסף ובכל חמדות מצרים ולבים וכשים במצעדיו׃
(IS)
Daniel
11
:
43
Osvojit će blago u zlatu i u srebru i sve dragocjenosti Egipta. Libijci i Etiopljani u pratnji su njegovoj.
(JB)
Daniel
11
:
43
On će se domoći zlatnog i srebrnog blaga i svih dragocjenosti Egipta. Pratit će ga Libijci i Etiopljani.
(GSA)
Daniel
11
:
43
και κρατησει του τοπου του χρυσιου και του τοπου του αργυριου και πασης της επιθυμιας αιγυπτου και λιβυες και αιθιοπες εσονται εν τω οχλω αυτου
(WLC)
Daniel
11
:
43
וּמָשַׁ֗ל בְּמִכְמַנֵּי֙ הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֔סֶף וּבְכֹ֖ל חֲמֻדֹ֣ות מִצְרָ֑יִם וְלֻבִ֥ים וְכֻשִׁ֖ים בְּמִצְעָדָֽיו׃
(DK)
Daniel
11
:
43
I osvojiće blago u zlatu i u srebru i sve zaklade Misirske; i Livijani i Etiopljani ići će za njim.
(TD)
Daniel
11
:
43
On će se učiniti gospodarem riznicama zlata i srebra i svih dragocijenosti Egipta, a Libijci i Nubijci ići će uzastopce njemu.
(dkc)
Daniel
11
:
43
И освојиће благо у злату и у сребру и све закладе Мисирске; и Ливијани и Етиопљани ићи ће за њим.
(AKJV)
Daniel
11
:
43
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
(ASV)
Daniel
11
:
43
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
(DB)
Daniel
11
:
43
And he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
(DRB)
Daniel
11
:
43
And he shall have power over the treasures of gold, and of silver, and all the precious things of Egypt: and he shall pass through Libya, and Ethiopia.
(ERV)
Daniel
11
:
43
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
(ESV)
Daniel
11
:
43
He shall become ruler of the treasures of gold and of silver, and all the precious things of Egypt, and the Libyans and the Cushites shall follow in his train.
(GWT)
Daniel
11
:
43
He will control gold and silver treasures and all Egypt's treasuries. Libya and Sudan will surrender to him.
(KJV)
Daniel
11
:
43
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
(NLT)
Daniel
11
:
43
He will gain control over the gold, silver, and treasures of Egypt, and the Libyans and Ethiopians will be his servants.
(WEB)
Daniel
11
:
43
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
(YLT)
Daniel
11
:
43
and he hath ruled over treasures of gold and of silver, and over all the desirable things of Egypt, and Lubim and Cushim are at his steps.