(BHS)
Exodus
27
:
9
וְעָשִׂיתָ אֵת חֲצַר הַמִּשְׁכָּן לִפְאַת נֶגֶב־תֵּימָנָה קְלָעִים לֶחָצֵר שֵׁשׁ מָשְׁזָר מֵאָה בָאַמָּה אֹרֶךְ לַפֵּאָה הָאֶחָת׃
(BHSCO)
Exodus
27
:
9
ועשית את חצר המשכן לפאת נגב־תימנה קלעים לחצר שש משזר מאה באמה ארך לפאה האחת׃
(IS)
Exodus
27
:
9
Dvorište Šatoru napravi ovako: Na južnoj strani neka budu zavjesi za dvorište od finoga lana uzvedenoga, sto lakata dugi za ovu stranu.
(JB)
Exodus
27
:
9
Napravi i dvorište Prebivališta. Na južnoj strani napravi zavjese od prepredenog lana, sto lakata u dužinu s te strane.
(GSA)
Exodus
27
:
9
και ποιησεις αυλην τη σκηνη εις το κλιτος το προς λιβα ιστια της αυλης εκ βυσσου κεκλωσμενης μηκος εκατον πηχων τω ενι κλιτει
(WLC)
Exodus
27
:
9
וְעָשִׂ֕יתָ אֵ֖ת חֲצַ֣ר הַמִּשְׁכָּ֑ן לִפְאַ֣ת נֶֽגֶב־תֵּ֠ימָנָה קְלָעִ֨ים לֶחָצֵ֜ר שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֗ר מֵאָ֤ה בָֽאַמָּה֙ אֹ֔רֶךְ לַפֵּאָ֖ה הָאֶחָֽת׃
(DK)
Exodus
27
:
9
I načinićeš trijem šatoru na južnoj strani; zavjesi trijemu da budu od tankoga platna uzvedenoga, sto lakata u dužinu na jednoj strani.
(TD)
Exodus
27
:
9
Potom ćeš napraviti trijem *boravišta. Sa strane prema Negevu, na jugu, trijem će imati zastore od predenog lana, dužine od stotinu lakata za samo jednu stranu.
(dkc)
Exodus
27
:
9
И начинићеш тријем шатору на јужној страни; завјеси тријему да буду од танкога платна узведенога, сто лаката у дужину на једној страни.
(AKJV)
Exodus
27
:
9
And you shall make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
(ASV)
Exodus
27
:
9
And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen a hundred cubits long for one side:
(DB)
Exodus
27
:
9
And thou shalt make the court of the tabernacle. On the south side, southward, hangings for the court of twined byssus; a hundred cubits the length for the one side,
(DRB)
Exodus
27
:
9
Thou shalt make also the court of the tabernacle, in the south side whereof southward there shall be hangings of fine twisted linen of a hundred cubits long for one side.
(ERV)
Exodus
27
:
9
And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen an hundred cubits long for one side:
(ESV)
Exodus
27
:
9
“You shall make the court of the tabernacle. On the south side the court shall have hangings of fine twined linen a hundred cubits long for one side.
(GWT)
Exodus
27
:
9
"Make a courtyard for the tent. The south side of the courtyard should be 150 feet long and have curtains made out of fine linen yarn,
(KJV)
Exodus
27
:
9
And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
(NLT)
Exodus
27
:
9
"Then make the courtyard for the Tabernacle, enclosed with curtains made of finely woven linen. On the south side, make the curtains 150 feet long.
(WEB)
Exodus
27
:
9
"You shall make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side:
(YLT)
Exodus
27
:
9
And thou hast made the court of the tabernacle: for the south side southward, hangings for the court of twined linen, a hundred by the cubit is the length for the one side,