(BHS) 1 Chronicles 5 : 25 וַיִּמְעֲלוּ בֵּאלֹהֵי אֲבֹותֵיהֶם וַיִּזְנוּ אַחֲרֵי אֱלֹהֵי עַמֵּי־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־הִשְׁמִיד אֱלֹהִים מִפְּנֵיהֶם׃
(BHSCO) 1 Chronicles 5 : 25 וימעלו באלהי אבותיהם ויזנו אחרי אלהי עמי־הארץ אשר־השמיד אלהים מפניהם׃
(IS) 1 Chronicles 5 : 25 Ali su bili nevjerni Bogu otaca svojih i činili su idolsku službu naroda one zemlje, koje je Bog bio istrijebio ispred njih.
(JB) 1 Chronicles 5 : 25 Ali kad su se iznevjerili Bogu svojih otaca i odali se preljubu s bogovima naroda one zemlje koje je Bog iskorijenio pred njima,
(GSA) 1 Chronicles 5 : 25 και ηθετησαν εν θεω πατερων αυτων και επορνευσαν οπισω θεων λαων της γης ους εξηρεν ο θεος απο προσωπου αυτων
(WLC) 1 Chronicles 5 : 25 וַיִּֽמְעֲל֔וּ בֵּאלֹהֵ֖י אֲבֹותֵיהֶ֑ם וַיִּזְנ֗וּ אַחֲרֵי֙ אֱלֹהֵ֣י עַמֵּי־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־הִשְׁמִ֥יד אֱלֹהִ֖ים מִפְּנֵיהֶֽם׃
(DK) 1 Chronicles 5 : 25 Ali kad zgriješiše Bogu otaca svojih i činiše preljubu za bogovima naroda one zemlje, koje Bog istrijebi ispred njih,
(TD) 1 Chronicles 5 : 25 Oni biše nevjerni spram Boga svoji otaca i odaše se bludu s bogovima domaćih ljudi koje Bog bijaše uništavao pred njima.
(dkc) 1 Chronicles 5 : 25 Али кад згријешише Богу отаца својих и чинише прељубу за Боговима народа оне земље, које Бог истријеби испред њих,
(AKJV) 1 Chronicles 5 : 25 And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
(ASV) 1 Chronicles 5 : 25 And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
(DB) 1 Chronicles 5 : 25 And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
(DRB) 1 Chronicles 5 : 25 But they forsook the God of their fathers, and went astray after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
(ERV) 1 Chronicles 5 : 25 And they trespassed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
(ESV) 1 Chronicles 5 : 25 But they broke faith with the God of their fathers, and whored after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
(GWT) 1 Chronicles 5 : 25 But Gad, Reuben, and half of the tribe of Manasseh were unfaithful to the God of their ancestors. They chased after the gods of the people of the land as if they were prostitutes. God had destroyed these people as the Israelites arrived.
(KJV) 1 Chronicles 5 : 25 And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
(NLT) 1 Chronicles 5 : 25 But these tribes were unfaithful to the God of their ancestors. They worshiped the gods of the nations that God had destroyed.
(WEB) 1 Chronicles 5 : 25 They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
(YLT) 1 Chronicles 5 : 25 And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;