(BHS) 2 Kings 2 : 20 וַיֹּאמֶר קְחוּ־לִי צְלֹחִית חֲדָשָׁה וְשִׂימוּ שָׁם מֶלַח וַיִּקְחוּ אֵלָיו׃
(BHSCO) 2 Kings 2 : 20 ויאמר קחו־לי צלחית חדשה ושימו שם מלח ויקחו אליו׃
(IS) 2 Kings 2 : 20 On odgovori: "Donesite mi novu zdjelu i metnite soli u nju!" Kad su mu je bili donijeli,
(JB) 2 Kings 2 : 20 On reče: "Donesite mi novu zdjelu i metnite soli u nju!" I oni mu je donesoše.
(GSA) 2 Kings 2 : 20 και ειπεν ελισαιε λαβετε μοι υδρισκην καινην και θετε εκει αλα και ελαβον προς αυτον
(WLC) 2 Kings 2 : 20 וַיֹּ֗אמֶר קְחוּ־לִי֙ צְלֹחִ֣ית חֲדָשָׁ֔ה וְשִׂ֥ימוּ שָׁ֖ם מֶ֑לַח וַיִּקְח֖וּ אֵלָֽיו׃
(DK) 2 Kings 2 : 20 A on im reče: donesite mi nov kutao, i metnite u nj soli. I donesoše mu.
(TD) 2 Kings 2 : 20 On reče: ” Pribavite mi jednu novu zdjelu i stavite u nju soli! “ Oni mu ju pribaviše.
(dkc) 2 Kings 2 : 20 А он им рече: донесите ми нов котао, и метните у њ соли. И донесоше му.
(AKJV) 2 Kings 2 : 20 And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
(ASV) 2 Kings 2 : 20 And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
(DB) 2 Kings 2 : 20 And he said, Bring me a new cruse, and put salt in it. And they brought it to him.
(DRB) 2 Kings 2 : 20 And he said: Bring me a new vessel, and put salt into it. And when they had brought it,
(ERV) 2 Kings 2 : 20 And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
(ESV) 2 Kings 2 : 20 He said, “Bring me a new bowl, and put salt in it.” So they brought it to him.
(GWT) 2 Kings 2 : 20 Elisha said, "Bring me a new jar, and put salt in it." They brought it to him.
(KJV) 2 Kings 2 : 20 And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
(NLT) 2 Kings 2 : 20 Elisha said, "Bring me a new bowl with salt in it." So they brought it to him.
(WEB) 2 Kings 2 : 20 He said, "Bring me a new jar, and put salt in it." They brought it to him.
(YLT) 2 Kings 2 : 20 And he saith, 'Bring to me a new dish, and place there salt;' and they bring it unto him,