(BHS)
2 Kings
2
:
20
וַיֹּאמֶר קְחוּ־לִי צְלֹחִית חֲדָשָׁה וְשִׂימוּ שָׁם מֶלַח וַיִּקְחוּ אֵלָיו׃
(IS)
2 Kings
2
:
20
On odgovori: "Donesite mi novu zdjelu i metnite soli u nju!" Kad su mu je bili donijeli,
(JB)
2 Kings
2
:
20
On reče: "Donesite mi novu zdjelu i metnite soli u nju!" I oni mu je donesoše.
(GSA)
2 Kings
2
:
20
και ειπεν ελισαιε λαβετε μοι υδρισκην καινην και θετε εκει αλα και ελαβον προς αυτον
(WLC)
2 Kings
2
:
20
וַיֹּ֗אמֶר קְחוּ־לִי֙ צְלֹחִ֣ית חֲדָשָׁ֔ה וְשִׂ֥ימוּ שָׁ֖ם מֶ֑לַח וַיִּקְח֖וּ אֵלָֽיו׃
(DK)
2 Kings
2
:
20
A on im reče: donesite mi nov kutao, i metnite u nj soli. I donesoše mu.
(TD)
2 Kings
2
:
20
On reče: ” Pribavite mi jednu novu zdjelu i stavite u nju soli! “ Oni mu ju pribaviše.
(dkc)
2 Kings
2
:
20
А он им рече: донесите ми нов котао, и метните у њ соли. И донесоше му.
(AKJV)
2 Kings
2
:
20
And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
(ASV)
2 Kings
2
:
20
And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
(DB)
2 Kings
2
:
20
And he said, Bring me a new cruse, and put salt in it. And they brought it to him.
(DRB)
2 Kings
2
:
20
And he said: Bring me a new vessel, and put salt into it. And when they had brought it,
(ERV)
2 Kings
2
:
20
And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
(ESV)
2 Kings
2
:
20
He said, “Bring me a new bowl, and put salt in it.” So they brought it to him.
(GWT)
2 Kings
2
:
20
Elisha said, "Bring me a new jar, and put salt in it." They brought it to him.
(KJV)
2 Kings
2
:
20
And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
(NLT)
2 Kings
2
:
20
Elisha said, "Bring me a new bowl with salt in it." So they brought it to him.
(WEB)
2 Kings
2
:
20
He said, "Bring me a new jar, and put salt in it." They brought it to him.
(YLT)
2 Kings
2
:
20
And he saith, 'Bring to me a new dish, and place there salt;' and they bring it unto him,