(BHS) Ezekiel 36 : 13 כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן אֹמְרִים לָכֶם אֹכֶלֶת אָדָם [כ אָתִּי] [ק אָתְּ] וּמְשַׁכֶּלֶת [כ גֹּויֵךְ] [ק גֹּויַיִךְ] הָיִית׃
(BHSCO) Ezekiel 36 : 13 כה אמר אדני יהוה יען אמרים לכם אכלת אדם [כ אתי] [ק את] ומשכלת [כ גויך] [ק גוייך] היית׃
(IS) Ezekiel 36 : 13 Ovako veli svemogući Gospod: 'Jer govore o tebi: "Ti proždireš ljude i vlastiti narod svoj činiš bez djece",
(JB) Ezekiel 36 : 13 Ovako govori Jahve Gospod: A što se o tebi govori: 'Ti si zemlja koja ljude proždire i svojem narodu djecu otima' -
(GSA) Ezekiel 36 : 13 ταδε λεγει κυριος κυριος ανθ' ων ειπαν σοι κατεσθουσα ανθρωπους ει και ητεκνωμενη υπο του εθνους σου εγενου
(WLC) Ezekiel 36 : 13 כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן אֹמְרִ֣ים לָכֶ֔ם אֹכֶ֥לֶת אָדָ֖ם [אָתִּי כ] (אָ֑תְּ ק) וּמְשַׁכֶּ֥לֶת [גֹּויֵךְ כ] (גֹּויַ֖יִךְ ק) הָיִֽית׃
(DK) Ezekiel 36 : 13 Ovako veli Gospod Gospod: što vam govore da ste zemlja koja proždire ljude i zatire svoje narode,
(TD) Ezekiel 36 : 13 Ovako govori Gospodin BOG: Jer, stanoviti među vama lažu: Ti si jedna zemlja koja proždire ljude, ti si lišila svoj narod njegove djece,
(dkc) Ezekiel 36 : 13 Овако вели Господ Господ: што вам говоре да сте земља која прождире људе и затире своје народе,
(AKJV) Ezekiel 36 : 13 Thus said the Lord GOD; Because they say to you, You land devour up men, and have bereaved your nations:
(ASV) Ezekiel 36 : 13 Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;
(DB) Ezekiel 36 : 13 Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devourest men, and hast bereaved thy nation,
(DRB) Ezekiel 36 : 13 Thus saith the Lord God: Because they say of you: Thou art a devourer of men, and one that suffocatest thy nation:
(ERV) Ezekiel 36 : 13 Thus saith the Lord GOD: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;
(ESV) Ezekiel 36 : 13 Thus says the Lord GOD: Because they say to you, ‘You devour people, and you bereave your nation of children,’
(GWT) Ezekiel 36 : 13 " 'This is what the Almighty LORD says: People say that you devour your people and take the children away from your nation.
(KJV) Ezekiel 36 : 13 Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;
(NLT) Ezekiel 36 : 13 "This is what the Sovereign LORD says: The other nations taunt you, saying, 'Israel is a land that devours its own people and robs them of their children!'
(WEB) Ezekiel 36 : 13 Thus says the Lord Yahweh: Because they say to you, You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;
(YLT) Ezekiel 36 : 13 Thus said the Lord Jehovah: Because they are saying to you: A devourer of men art thou, And a bereaver of thy nations thou hast been,