(BHS)
Ezekiel
36
:
13
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן אֹמְרִים לָכֶם אֹכֶלֶת אָדָם [כ אָתִּי] [ק אָתְּ] וּמְשַׁכֶּלֶת [כ גֹּויֵךְ] [ק גֹּויַיִךְ] הָיִית׃
(BHSCO)
Ezekiel
36
:
13
כה אמר אדני יהוה יען אמרים לכם אכלת אדם [כ אתי] [ק את] ומשכלת [כ גויך] [ק גוייך] היית׃
(IS)
Ezekiel
36
:
13
Ovako veli svemogući Gospod: 'Jer govore o tebi: "Ti proždireš ljude i vlastiti narod svoj činiš bez djece",
(JB)
Ezekiel
36
:
13
Ovako govori Jahve Gospod: A što se o tebi govori: 'Ti si zemlja koja ljude proždire i svojem narodu djecu otima' -
(GSA)
Ezekiel
36
:
13
ταδε λεγει κυριος κυριος ανθ' ων ειπαν σοι κατεσθουσα ανθρωπους ει και ητεκνωμενη υπο του εθνους σου εγενου
(WLC)
Ezekiel
36
:
13
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן אֹמְרִ֣ים לָכֶ֔ם אֹכֶ֥לֶת אָדָ֖ם [אָתִּי כ] (אָ֑תְּ ק) וּמְשַׁכֶּ֥לֶת [גֹּויֵךְ כ] (גֹּויַ֖יִךְ ק) הָיִֽית׃
(DK)
Ezekiel
36
:
13
Ovako veli Gospod Gospod: što vam govore da ste zemlja koja proždire ljude i zatire svoje narode,
(TD)
Ezekiel
36
:
13
Ovako govori Gospodin BOG: Jer, stanoviti među vama lažu: Ti si jedna zemlja koja proždire ljude, ti si lišila svoj narod njegove djece,
(dkc)
Ezekiel
36
:
13
Овако вели Господ Господ: што вам говоре да сте земља која прождире људе и затире своје народе,
(AKJV)
Ezekiel
36
:
13
Thus said the Lord GOD; Because they say to you, You land devour up men, and have bereaved your nations:
(ASV)
Ezekiel
36
:
13
Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;
(DB)
Ezekiel
36
:
13
Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devourest men, and hast bereaved thy nation,
(DRB)
Ezekiel
36
:
13
Thus saith the Lord God: Because they say of you: Thou art a devourer of men, and one that suffocatest thy nation:
(ERV)
Ezekiel
36
:
13
Thus saith the Lord GOD: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;
(ESV)
Ezekiel
36
:
13
Thus says the Lord GOD: Because they say to you, ‘You devour people, and you bereave your nation of children,’
(GWT)
Ezekiel
36
:
13
" 'This is what the Almighty LORD says: People say that you devour your people and take the children away from your nation.
(KJV)
Ezekiel
36
:
13
Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;
(NLT)
Ezekiel
36
:
13
"This is what the Sovereign LORD says: The other nations taunt you, saying, 'Israel is a land that devours its own people and robs them of their children!'
(WEB)
Ezekiel
36
:
13
Thus says the Lord Yahweh: Because they say to you, You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;
(YLT)
Ezekiel
36
:
13
Thus said the Lord Jehovah: Because they are saying to you: A devourer of men art thou, And a bereaver of thy nations thou hast been,