(GTR) Matthew 26 : 35 λεγει αυτω ο πετρος καν δεη με συν σοι αποθανειν ου μη σε απαρνησομαι ομοιως και παντες οι μαθηται ειπον
(IS) Matthew 26 : 35 Petar ga je uvjeravao: "I ako bih morao poči u smrt s tobom, ne bih te ja zatajio." Tako su tvrdili i svi drugi učenici.
(JB) Matthew 26 : 35 Kaže mu Petar: Bude li trebalo i umrijeti s tobom, ne, neću te zatajiti. Tako rekoše i svi učenici.
(UKR) Matthew 26 : 35 Каже йому Петр: Хоч би менї з Тобою і вмерти, не відречусь Тебе. Так і всі ученики казали.
(DK) Matthew 26 : 35 Reče njemu Petar: da bih znao i umrijeti s tobom neću te se odreći. Tako i svi učenici rekoše.
(STRT) Matthew 26 : 35 legei autō o petros kan deē me sun soi apothanein ou mē se aparnēsomai omoiōs kai pantes oi mathētai eipon legei autO o petros kan deE me sun soi apothanein ou mE se aparnEsomai omoiOs kai pantes oi mathEtai eipon
(TD) Matthew 26 : 35 Petar mu reče: ` Čak i ako trebam umrijeti s tobom, ne ja te neću zanijekati. ` I svi učenici rekoše tako. ( Mk 14.32-42; Lk 22.40-46))
(dkc) Matthew 26 : 35 Рече њему Петар: да бих знао и умријети с тобом нећу те се одрећи. Тако и сви ученици рекоше.
(AKJV) Matthew 26 : 35 Peter said to him, Though I should die with you, yet will I not deny you. Likewise also said all the disciples.
(ASV) Matthew 26 : 35 Peter saith unto him, Even if I must die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
(APB) Matthew 26 : 35 Kaypha said to him, "If I should die with you, I would not deny you.” So also all the disciples said.
(DB) Matthew 26 : 35 Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise said all the disciples also.
(DRB) Matthew 26 : 35 Peter saith to him: Yea, though I should die with thee, I will not deny thee. And in like manner said all the disciples.
(ERV) Matthew 26 : 35 Peter saith unto him, Even if I must die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
(ESV) Matthew 26 : 35 Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you!” And all the disciples said the same.
(GWT) Matthew 26 : 35 Peter told him, "Even if I have to die with you, I'll never say that I don't know you!" All the other disciples said the same thing.
(KJV) Matthew 26 : 35 Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
(NLT) Matthew 26 : 35 "No!" Peter insisted. "Even if I have to die with you, I will never deny you!" And all the other disciples vowed the same.
(WNT) Matthew 26 : 35 "Even if I must die with you," declared Peter, "I will never disown you." In like manner protested all the disciples.
(WEB) Matthew 26 : 35 Peter said to him, "Even if I must die with you, I will not deny you." All of the disciples also said likewise.
(YLT) Matthew 26 : 35 Peter saith to him, 'Even if it may be necessary for me to die with thee, I will not deny thee;' in like manner also said all the disciples.