(GTR) Matthew 26 : 52 τοτε λεγει αυτω ο ιησους αποστρεψον σου την μαχαιραν εις τον τοπον αυτης παντες γαρ οι λαβοντες μαχαιραν εν μαχαιρα απολουνται
(IS) Matthew 26 : 52 Isus mu reče: "Zadjeni mač svoj u korice! Svi, koji se mašaju za mač, ginu od mača.
(JB) Matthew 26 : 52 Kaže mu tada Isus: Vrati mač na njegovo mjesto jer svi koji se mača laćaju od mača i ginu.
(UKR) Matthew 26 : 52 Тоді рече до него Ісус: Верни меч твій в місце його: всі бо, що візьмуть ся за меч, од меча погинуть.
(DK) Matthew 26 : 52 Tada reče mu Isus: vrati nož svoj na mjesto njegovo; jer svi koji se maše za nož od noža će izginuti.
(STRT) Matthew 26 : 52 tote legei autō o iēsous apostrepson sou tēn machairan eis ton topon autēs pantes gar oi labontes machairan en machaira apolountai tote legei autO o iEsous apostrepson sou tEn machairan eis ton topon autEs pantes gar oi labontes machairan en machaira apolountai
(TD) Matthew 26 : 52 Tad mu Isus reče: ` Vrati svoj mač na mjesto, jer, svi oni koji uzimaju mač od mača će i izginuti.
(dkc) Matthew 26 : 52 Тада рече му Исус: врати нож свој на мјесто његово; јер сви који се маше за нож од ножа ће изгинути.
(AKJV) Matthew 26 : 52 Then said Jesus to him, Put up again your sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
(ASV) Matthew 26 : 52 Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
(APB) Matthew 26 : 52 Then Yeshua said to him, "Return the sword to its place, for all of those who take up swords will die by swords.
(DB) Matthew 26 : 52 Then saith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword.
(DRB) Matthew 26 : 52 Then Jesus saith to him: Put up again thy sword into its place: for all that take the sword shall perish with the sword.
(ERV) Matthew 26 : 52 Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
(ESV) Matthew 26 : 52 Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword.
(GWT) Matthew 26 : 52 Then Jesus said to him, "Put your sword away! All who use a sword will be killed by a sword.
(KJV) Matthew 26 : 52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
(NLT) Matthew 26 : 52 "Put away your sword," Jesus told him. "Those who use the sword will die by the sword.
(WNT) Matthew 26 : 52 "Put back your sword again," said Jesus, "for all who draw the sword shall perish by the sword.
(WEB) Matthew 26 : 52 Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.
(YLT) Matthew 26 : 52 Then saith Jesus to him, 'Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;