(GTR) Hebrews 6 : 7 γη γαρ η πιουσα τον επ αυτης πολλακις ερχομενον υετον και τικτουσα βοτανην ευθετον εκεινοις δι ους και γεωργειται μεταλαμβανει ευλογιας απο του θεου
(IS) Hebrews 6 : 7 Jer zemlja, koja pije dažd, što često na nju pada; i koja rađa povrće korisno onima, koji je obrađuju, prima blagoslov od Boga;
(JB) Hebrews 6 : 7 Jer zemlja koja se napije kiše što na nju često pada i rađa raslinjem korisnim onima za koje se i obrađuje, prima blagoslov od Boga;
(UKR) Hebrews 6 : 7 Земля бо, що пе падаючий часто на неї дощ, і родить билину, потрібну тим, хто її садить, приймає благословенне від Бога.
(DK) Hebrews 6 : 7 Jer zemlja koja pije dažd što često na nju pada, i koja rađa povrće dobro onima koji je rade, prima blagoslov od Boga;
(STRT) Hebrews 6 : 7 gē gar ē piousa ton ep autēs pollakis erchomenon ueton kai tiktousa botanēn eutheton ekeinois di ous kai geōrgeitai metalambanei eulogias apo tou theou gE gar E piousa ton ep autEs pollakis erchomenon ueton kai tiktousa botanEn eutheton ekeinois di ous kai geOrgeitai metalambanei eulogias apo tou theou
(TD) Hebrews 6 : 7 Tek kad jedna zemlja upije česte poplave koje padaju na nju i proizvede jedno korisno raslinje onima koji ju obrađuju, on prima od Boga svoj dio blagoslova.
(dkc) Hebrews 6 : 7 Јер земља која пије дажд што често на њу пада, и која рађа поврће добро онима који је раде, прима благослов од Бога;
(AKJV) Hebrews 6 : 7 For the earth which drinks in the rain that comes oft on it, and brings forth herbs meet for them by whom it is dressed, receives blessing from God:
(ASV) Hebrews 6 : 7 For the land which hath drunk the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them for whose sake it is also tilled, receiveth blessing from God:
(APB) Hebrews 6 : 7 But The Earth that drinks rain that comes to it often, and makes vegetation grow that is useful for those for whom it is cultivated, receives blessing from God.
(DB) Hebrews 6 : 7 For ground which drinks the rain which comes often upon it, and produces useful herbs for those for whose sakes also it is tilled, partakes of blessing from God;
(DRB) Hebrews 6 : 7 For the earth that drinketh in the rain which cometh often upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is tilled, receiveth blessing from God.
(ERV) Hebrews 6 : 7 For the land which hath drunk the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them for whose sake it is also tilled, receiveth blessing from God:
(ESV) Hebrews 6 : 7 For land that has drunk the rain that often falls on it, and produces a crop useful to those for whose sake it is cultivated, receives a blessing from God.
(GWT) Hebrews 6 : 7 God blesses the earth. So rain often falls on it, and it produces useful crops for farmers.
(KJV) Hebrews 6 : 7 For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
(NLT) Hebrews 6 : 7 When the ground soaks up the falling rain and bears a good crop for the farmer, it has God's blessing.
(WNT) Hebrews 6 : 7 For land which has drunk in the rain that often falls upon it, and brings forth vegetation useful to those for whose sakes, indeed, it is tilled, has a share in God's blessing.
(WEB) Hebrews 6 : 7 For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
(YLT) Hebrews 6 : 7 For earth, that is drinking in the rain many times coming upon it, and is bringing forth herbs fit for those because of whom also it is dressed, doth partake of blessing from God,