(BHS) Genesis 35 : 21 וַיִּסַּע יִשְׂרָאֵל וַיֵּט אָהֳלֹה* מֵהָלְאָה לְמִגְדַּל־עֵדֶר׃
(BHSCO) Genesis 35 : 21 ויסע ישראל ויט אהלה* מהלאה למגדל־עדר׃
(IS) Genesis 35 : 21 Tada ode Izrael dalje i razape šator svoj s onu stranu Migdol-Edera.
(JB) Genesis 35 : 21 Izrael krenu dalje te razape svoj šator s onu stranu Migdal-Edera.
(GSA) Genesis 35 : 21 και εστησεν ιακωβ στηλην επι του μνημειου αυτης αυτη εστιν στηλη μνημειου ραχηλ εως της σημερον ημερας
(WLC) Genesis 35 : 21 וַיִּסַּ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֣ט אָֽהֳלֹ֔ה מֵהָ֖לְאָה לְמִגְדַּל־עֵֽדֶר׃
(DK) Genesis 35 : 21 Odatle otišav Izrailj razape šator svoj iza kule Migdolederske.
(TD) Genesis 35 : 21 Izrael napusti mjesto i uspravi svoj šator s one strane MigdalEdera .
(dkc) Genesis 35 : 21 Одатле отишав Израиљ разапе шатор свој иза куле Мигдоледерске.
(AKJV) Genesis 35 : 21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
(ASV) Genesis 35 : 21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Eder.
(DB) Genesis 35 : 21 And Israel journeyed, and spread his tent on the other side of Migdal-Eder.
(DRB) Genesis 35 : 21 Departing thence, he pitched his tent beyond the Flock tower.
(ERV) Genesis 35 : 21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Eder.
(ESV) Genesis 35 : 21 Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder.
(GWT) Genesis 35 : 21 Israel moved on again and put up his tent beyond Migdal Eder.
(KJV) Genesis 35 : 21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
(NLT) Genesis 35 : 21 Then Jacob traveled on and camped beyond Migdal-eder.
(WEB) Genesis 35 : 21 Israel traveled, and spread his tent beyond the tower of Eder.
(YLT) Genesis 35 : 21 And Israel journeyeth, and stretcheth out his tent beyond the tower of Edar;