(BHS)
Job
38
:
3
אֱזָר־נָא כְגֶבֶר חֲלָצֶיךָ וְאֶשְׁאָלְךָ וְהֹודִיעֵנִי׃
(IS)
Job
38
:
3
Ustani, opaši bedra svoja kao junak! Ja ću te pitati; ti mi govori nauku!
(JB)
Job
38
:
3
Bokove svoje opaši k'o junak: ja ću te pitat', a ti me pouči.
(GSA)
Job
38
:
3
ζωσαι ωσπερ ανηρ την οσφυν σου ερωτησω δε σε συ δε μοι αποκριθητι
(WLC)
Job
38
:
3
אֱזָר־נָ֣א כְגֶ֣בֶר חֲלָצֶ֑יךָ וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗ וְהֹודִיעֵֽנִי׃
(DK)
Job
38
:
3
Opaši se sada kao čovjek; ja ću te pitati, a ti mi kazuj.
(TD)
Job
38
:
3
Opaši dakle tvoja križa kao jedan ja ću te ispitivati, a ti ćeš me obaviještavati.
(dkc)
Job
38
:
3
Опаши се сада као човјек; ја ћу те питати, а ти ми казуј.
(AKJV)
Job
38
:
3
Gird up now your loins like a man; for I will demand of you, and answer you me.
(ASV)
Job
38
:
3
Gird up now thy loins like a man; For I will demand of thee, and declare thou unto me.
(DB)
Job
38
:
3
Gird up now thy loins like a man; and I will demand of thee, and inform thou me.
(DRB)
Job
38
:
3
Gird up thy loins like a man : I will ask thee, and answer thou me.
(ERV)
Job
38
:
3
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and declare thou unto me.
(ESV)
Job
38
:
3
Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.
(GWT)
Job
38
:
3
Brace yourself like a man! I will ask you, and you will teach me.
(KJV)
Job
38
:
3
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
(NLT)
Job
38
:
3
Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them.
(WEB)
Job
38
:
3
Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me!
(YLT)
Job
38
:
3
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know.