(GTR) 1 Timothy 4 : 13 εως ερχομαι προσεχε τη αναγνωσει τη παρακλησει τη διδασκαλια
(IS) 1 Timothy 4 : 13 Dok dođem, pripazi na čitanje, opominjanje i učenje!
(JB) 1 Timothy 4 : 13 Dok ne dođem, posveti se čitanju, poticanju, poučavanju.
(UKR) 1 Timothy 4 : 13 Доки прийду, пильнуй читання, утїшення, науки.
(DK) 1 Timothy 4 : 13 Dokle dođem pazi na čitanje, utješavanje i učenje.
(STRT) 1 Timothy 4 : 13 eōs erchomai proseche tē anagnōsei tē paraklēsei tē didaskalia eOs erchomai proseche tE anagnOsei tE paraklEsei tE didaskalia
(TD) 1 Timothy 4 : 13 Očekujući moj dolazak, posveti se čitanju Pisma, bodrenju, poučavanju.
(dkc) 1 Timothy 4 : 13 Докле дођем пази на читање, утјешавање и учење.
(AKJV) 1 Timothy 4 : 13 Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
(ASV) 1 Timothy 4 : 13 Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
(APB) 1 Timothy 4 : 13 Until I come, be diligent in reading, in prayer and in teaching.
(DB) 1 Timothy 4 : 13 Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
(DRB) 1 Timothy 4 : 13 Till I come, attend unto reading, to exhortation, and to doctrine.
(ERV) 1 Timothy 4 : 13 Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
(ESV) 1 Timothy 4 : 13 Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.
(GWT) 1 Timothy 4 : 13 Until I get there, concentrate on reading [Scripture] in worship, giving encouraging messages, and teaching people.
(KJV) 1 Timothy 4 : 13 Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
(NLT) 1 Timothy 4 : 13 Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.
(WNT) 1 Timothy 4 : 13 Till I come, bestow your attention on reading, exhortation and teaching.
(WEB) 1 Timothy 4 : 13 Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.
(YLT) 1 Timothy 4 : 13 till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;