(GTR)
1 Timothy
4
:
13
εως ερχομαι προσεχε τη αναγνωσει τη παρακλησει τη διδασκαλια
(IS)
1 Timothy
4
:
13
Dok dođem, pripazi na čitanje, opominjanje i učenje!
(JB)
1 Timothy
4
:
13
Dok ne dođem, posveti se čitanju, poticanju, poučavanju.
(DK)
1 Timothy
4
:
13
Dokle dođem pazi na čitanje, utješavanje i učenje.
(STRT)
1 Timothy
4
:
13
eōs erchomai proseche tē anagnōsei tē paraklēsei tē didaskalia eOs erchomai proseche tE anagnOsei tE paraklEsei tE didaskalia
(TD)
1 Timothy
4
:
13
Očekujući moj dolazak, posveti se čitanju Pisma, bodrenju, poučavanju.
(AKJV)
1 Timothy
4
:
13
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
(ASV)
1 Timothy
4
:
13
Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
(APB)
1 Timothy
4
:
13
Until I come, be diligent in reading, in prayer and in teaching.
(DB)
1 Timothy
4
:
13
Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
(DRB)
1 Timothy
4
:
13
Till I come, attend unto reading, to exhortation, and to doctrine.
(ERV)
1 Timothy
4
:
13
Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
(ESV)
1 Timothy
4
:
13
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.
(GWT)
1 Timothy
4
:
13
Until I get there, concentrate on reading [Scripture] in worship, giving encouraging messages, and teaching people.
(KJV)
1 Timothy
4
:
13
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
(NLT)
1 Timothy
4
:
13
Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.
(WNT)
1 Timothy
4
:
13
Till I come, bestow your attention on reading, exhortation and teaching.
(WEB)
1 Timothy
4
:
13
Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.
(YLT)
1 Timothy
4
:
13
till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;