(BHS) Exodus 5 : 20 וַיִּפְגְּעוּ אֶת־מֹשֶׁה וְאֶת־אַהֲרֹן נִצָּבִים לִקְרָאתָם בְּצֵאתָם מֵאֵת פַּרְעֹה׃
(BHSCO) Exodus 5 : 20 ויפגעו את־משה ואת־אהרן נצבים לקראתם בצאתם מאת פרעה׃
(IS) Exodus 5 : 20 Kad otidoše od faraona, sretoše Mojsija i Arona, koji su čekali na njih.
(JB) Exodus 5 : 20 Otišavši od faraona, naiđu na Mojsija i Arona, koji su ih čekali.
(GSA) Exodus 5 : 20 συνηντησαν δε μωυση και ααρων ερχομενοις εις συναντησιν αυτοις εκπορευομενων αυτων απο φαραω
(WLC) Exodus 5 : 20 וַֽיִּפְגְּעוּ֙ אֶת־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽת־אַהֲרֹ֔ן נִצָּבִ֖ים לִקְרָאתָ֑ם בְּצֵאתָ֖ם מֵאֵ֥ת פַּרְעֹֽה׃
(DK) Exodus 5 : 20 I otišavši od Faraona sretoše Mojsija i Arona, koji izidoše pred njih.
(TD) Exodus 5 : 20 Izlazeći od Faraona, oni se baciše na Mojsija i Aarona koji ih očekivahu.
(dkc) Exodus 5 : 20 И отишавши од Фараона сретоше Мојсија и Арона, који изидоше пред њих.
(AKJV) Exodus 5 : 20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
(ASV) Exodus 5 : 20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
(DB) Exodus 5 : 20 And they met Moses and Aaron, who stood there to meet them, as they came out from Pharaoh.
(DRB) Exodus 5 : 20 And they met Moses and Aaron, who stood over against them as they came out from Pharao:
(ERV) Exodus 5 : 20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
(ESV) Exodus 5 : 20 They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh;
(GWT) Exodus 5 : 20 As they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting for them.
(KJV) Exodus 5 : 20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
(NLT) Exodus 5 : 20 As they left Pharaoh's court, they confronted Moses and Aaron, who were waiting outside for them.
(WEB) Exodus 5 : 20 They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
(YLT) Exodus 5 : 20 And they meet Moses and Aaron standing to meet them, in their coming out from Pharaoh,