(BHS)
Exodus
5
:
20
וַיִּפְגְּעוּ אֶת־מֹשֶׁה וְאֶת־אַהֲרֹן נִצָּבִים לִקְרָאתָם בְּצֵאתָם מֵאֵת פַּרְעֹה׃
(BHSCO)
Exodus
5
:
20
ויפגעו את־משה ואת־אהרן נצבים לקראתם בצאתם מאת פרעה׃
(IS)
Exodus
5
:
20
Kad otidoše od faraona, sretoše Mojsija i Arona, koji su čekali na njih.
(JB)
Exodus
5
:
20
Otišavši od faraona, naiđu na Mojsija i Arona, koji su ih čekali.
(GSA)
Exodus
5
:
20
συνηντησαν δε μωυση και ααρων ερχομενοις εις συναντησιν αυτοις εκπορευομενων αυτων απο φαραω
(WLC)
Exodus
5
:
20
וַֽיִּפְגְּעוּ֙ אֶת־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽת־אַהֲרֹ֔ן נִצָּבִ֖ים לִקְרָאתָ֑ם בְּצֵאתָ֖ם מֵאֵ֥ת פַּרְעֹֽה׃
(DK)
Exodus
5
:
20
I otišavši od Faraona sretoše Mojsija i Arona, koji izidoše pred njih.
(TD)
Exodus
5
:
20
Izlazeći od Faraona, oni se baciše na Mojsija i Aarona koji ih očekivahu.
(dkc)
Exodus
5
:
20
И отишавши од Фараона сретоше Мојсија и Арона, који изидоше пред њих.
(AKJV)
Exodus
5
:
20
And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
(ASV)
Exodus
5
:
20
And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
(DB)
Exodus
5
:
20
And they met Moses and Aaron, who stood there to meet them, as they came out from Pharaoh.
(DRB)
Exodus
5
:
20
And they met Moses and Aaron, who stood over against them as they came out from Pharao:
(ERV)
Exodus
5
:
20
And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
(ESV)
Exodus
5
:
20
They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh;
(GWT)
Exodus
5
:
20
As they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting for them.
(KJV)
Exodus
5
:
20
And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
(NLT)
Exodus
5
:
20
As they left Pharaoh's court, they confronted Moses and Aaron, who were waiting outside for them.
(WEB)
Exodus
5
:
20
They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
(YLT)
Exodus
5
:
20
And they meet Moses and Aaron standing to meet them, in their coming out from Pharaoh,