(GTR) Mark 6 : 55 περιδραμοντες ολην την περιχωρον εκεινην ηρξαντο επι τοις κραββατοις τους κακως εχοντας περιφερειν οπου ηκουον οτι εκει εστιν
(IS) Mark 6 : 55 Oni su protrčali sav onaj kraj i donosili su na posteljama bolesnike tamo, gdje bi čuli da je on.
(JB) Mark 6 : 55 pa oblete sav onaj kraj. I počnu donositi na nosilima bolesnike onamo gdje bi čuli da se on nalazi.
(UKR) Mark 6 : 55 кинулись по всій тій околиці, та й почади приносити на ношах тих, що нездужали, як почули, що Він там єсть.
(DK) Mark 6 : 55 I optrčavši sav onaj kraj počeše na odrima donositi bolesnike gdje čujahu da je on.
(STRT) Mark 6 : 55 peridramontes olēn tēn perichōron ekeinēn ērxanto epi tois krabbatois tous kakōs echontas peripherein opou ēkouon oti ekei estin peridramontes olEn tEn perichOron ekeinEn Erxanto epi tois krabbatois tous kakOs echontas peripherein opou Ekouon oti ekei estin
(TD) Mark 6 : 55 oni prođoše sav kraj i stadoše donositi bolesnike na nosilima ondje gdje doznaše da on bijaše.
(dkc) Mark 6 : 55 И оптрчавши сав онај крај почеше на одрима доносити болеснике гдје чујаху да је он.
(AKJV) Mark 6 : 55 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
(ASV) Mark 6 : 55 and ran round about that whole region, and began to carry about on their beds those that were sick, where they heard he was.
(APB) Mark 6 : 55 And they ran in all that area, and they began to bring those who had become sick, as they were carrying them in litters to the place where they heard that he was.
(DB) Mark 6 : 55 they ran through that whole country around, and began to carry about those that were ill on couches, where they heard that he was.
(DRB) Mark 6 : 55 And running through that whole country, they began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
(ERV) Mark 6 : 55 and ran round about that whole region, and began to carry about on their beds those that were sick, where they heard he was.
(ESV) Mark 6 : 55 and ran about the whole region and began to bring the sick people on their beds to wherever they heard he was.
(GWT) Mark 6 : 55 They ran all over the countryside and began to carry the sick on cots to any place where they heard he was.
(KJV) Mark 6 : 55 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
(NLT) Mark 6 : 55 and they ran throughout the whole area, carrying sick people on mats to wherever they heard he was.
(WNT) Mark 6 : 55 Then they scoured the whole district, and began to bring Him the sick on their mats wherever they heard He was.
(WEB) Mark 6 : 55 and ran around that whole region, and began to bring those who were sick, on their mats, to where they heard he was.
(YLT) Mark 6 : 55 having run about through all that region round about, they began upon the couches to carry about those ill, where they were hearing that he is,