(BHS)
Proverbs
25
:
3
שָׁמַיִם לָרוּם וָאָרֶץ לָעֹמֶק וְלֵב מְלָכִים אֵין חֵקֶר׃
(IS)
Proverbs
25
:
3
Kao visina neba i dubina zemlje, tako je nedohitno srce kraljeva.
(JB)
Proverbs
25
:
3
Neistražljivo je nebo u visinu, zemlja u dubinu i srce kraljevsko.
(GSA)
Proverbs
25
:
3
ουρανος υψηλος γη δε βαθεια καρδια δε βασιλεως ανεξελεγκτος
(WLC)
Proverbs
25
:
3
שָׁמַ֣יִם לָ֭רוּם וָאָ֣רֶץ לָעֹ֑מֶק וְלֵ֥ב מְ֝לָכִ֗ים אֵ֣ין חֵֽקֶר׃
(DK)
Proverbs
25
:
3
Visina nebu i dubina zemlji i srce carevima ne može se dosegnuti.
(TD)
Proverbs
25
:
3
Nebesa u svojoj visini, zemlja u svojoj dubini i *srce kraljeva su nepronicivi.
(dkc)
Proverbs
25
:
3
Висина небу и дубина земљи и срце царевима не може се досегнути.
(AKJV)
Proverbs
25
:
3
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
(ASV)
Proverbs
25
:
3
As the heavens for height, and the earth for depth, So the heart of kings is unsearchable.
(DB)
Proverbs
25
:
3
The heavens for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
(DRB)
Proverbs
25
:
3
The heaven above, and the earth beneath, and the heart of kings is unsearchable.
(ERV)
Proverbs
25
:
3
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
(ESV)
Proverbs
25
:
3
As the heavens for height, and the earth for depth, so the heart of kings is unsearchable.
(GWT)
Proverbs
25
:
3
[Like] the high heavens and the deep earth, so the mind of kings is unsearchable.
(KJV)
Proverbs
25
:
3
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
(NLT)
Proverbs
25
:
3
No one can comprehend the height of heaven, the depth of the earth, or all that goes on in the king's mind!
(WEB)
Proverbs
25
:
3
As the heavens for height, and the earth for depth, so the hearts of kings are unsearchable.
(YLT)
Proverbs
25
:
3
The heavens for height, and the earth for depth, And the heart of kings -- are unsearchable.