(BHS)
Proverbs
20
:
17
עָרֵב לָאִישׁ לֶחֶם שָׁקֶר וְאַחַר יִמָּלֵא־פִיהוּ חָץָץ׃
(IS)
Proverbs
20
:
17
Sladak je čovjeku kruh, što ga je pribavio prijevarom; ali mu se poslije napune usta kremenja.
(JB)
Proverbs
20
:
17
Sladak je čovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.
(GSA)
Proverbs
20
:
17
μη αγαπα καταλαλειν ινα μη εξαρθης διανοιξον τους οφθαλμους σου και εμπλησθητι αρτων
(WLC)
Proverbs
20
:
17
עָרֵ֣ב לָ֭אִישׁ לֶ֣חֶם שָׁ֑קֶר וְ֝אַחַ֗ר יִמָּֽלֵא־פִ֥יהוּ חָצָֽץ׃
(DK)
Proverbs
20
:
17
Sladak je čovjeku hljeb od prijevare, ali mu se poslije napune usta pijeska.
(TD)
Proverbs
20
:
17
Drži se tečnim kruh laži: ali, jedanput usta kad su puna, to je šljunčara!
(dkc)
Proverbs
20
:
17
Сладак је човјеку хљеб од пријеваре, али му се послије напуне уста пијеска.
(AKJV)
Proverbs
20
:
17
Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
(ASV)
Proverbs
20
:
17
Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel.
(DB)
Proverbs
20
:
17
Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
(DRB)
Proverbs
20
:
17
The bread of lying is sweet to a man: but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
(ERV)
Proverbs
20
:
17
Bread of falsehood is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
(ESV)
Proverbs
20
:
17
Bread gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be full of gravel.
(GWT)
Proverbs
20
:
17
Food gained dishonestly tastes sweet to a person, but afterwards his mouth will be filled with gravel.
(KJV)
Proverbs
20
:
17
Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
(NLT)
Proverbs
20
:
17
Stolen bread tastes sweet, but it turns to gravel in the mouth.
(WEB)
Proverbs
20
:
17
Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.
(YLT)
Proverbs
20
:
17
Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel.