(BHS)
Proverbs
20
:
19
גֹּולֶה־סֹּוד* הֹולֵךְ רָכִיל וּלְפֹתֶה שְׂפָתָיו לֹא תִתְעָרָב׃
(IS)
Proverbs
20
:
19
Tko ide klevetati, izdaje i tajne; zato se ne miješaj s ludim brbljavcem!
(JB)
Proverbs
20
:
19
Tko okolo kleveće, otkriva tajne: zato se ne miješaj s onim komu su usne uvijek otvorene.
(GSA)
Proverbs
20
:
19
μη αγαπα καταλαλειν ινα μη εξαρθης διανοιξον τους οφθαλμους σου και εμπλησθητι αρτων
(WLC)
Proverbs
20
:
19
גֹּֽולֶה־סֹּ֭וד הֹולֵ֣ךְ רָכִ֑יל וּלְפֹתֶ֥ה פָתָ֗יו לֹ֣א תִתְעָרָֽב׃
(DK)
Proverbs
20
:
19
Ko otkriva tajnu, postupa nevjerno; zato se ne miješaj s onijem koji razvaljuje usta.
(TD)
Proverbs
20
:
19
Tko odkrije tajnu čini izdaju; nemaj dakle odnosa s onim tko
(dkc)
Proverbs
20
:
19
Ко открива тајну, поступа невјерно; зато се не мијешај с онијем који разваљује уста.
(AKJV)
Proverbs
20
:
19
He that goes about as a talebearer reveals secrets: therefore meddle not with him that flatters with his lips.
(ASV)
Proverbs
20
:
19
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
(DB)
Proverbs
20
:
19
He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
(DRB)
Proverbs
20
:
19
Meddle not with him that revealeth secrets, and walketh deceitfully, and openeth wide his lips.
(ERV)
Proverbs
20
:
19
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that openeth wide his lips.
(ESV)
Proverbs
20
:
19
Whoever goes about slandering reveals secrets; therefore do not associate with a simple babbler.
(GWT)
Proverbs
20
:
19
Whoever goes around as a gossip tells secrets. Do not associate with a person whose mouth is always open.
(KJV)
Proverbs
20
:
19
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
(NLT)
Proverbs
20
:
19
A gossip goes around telling secrets, so don't hang around with chatterers.
(WEB)
Proverbs
20
:
19
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don't keep company with him who opens wide his lips.
(YLT)
Proverbs
20
:
19
A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver with his lips make not thyself surety.