(BHS) Leviticus 15 : 7 וְהַנֹּגֵעַ בִּבְשַׂר הַזָּב יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב׃
(BHSCO) Leviticus 15 : 7 והנגע בבשר הזב יכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד־הערב׃
(IS) Leviticus 15 : 7 Nadalje tko se dotakne tijela onoga, koji ima tečenje sjemena, mora oprati haljine svoje i okupati se i nečist je do večera.
(JB) Leviticus 15 : 7 Tko se dotakne tijela onoga koji je imao izljev neka opere svoju odjeću, u vodi se okupa i do večeri nečistim ostane.
(GSA) Leviticus 15 : 7 και ο απτομενος του χρωτος του γονορρυους πλυνει τα ιματια και λουσεται υδατι και ακαθαρτος εσται εως εσπερας
(WLC) Leviticus 15 : 7 וְהַנֹּגֵ֖עַ בִּבְשַׂ֣ר הַזָּ֑ב יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃
(DK) Leviticus 15 : 7 I ko se dotakne tijela onoga kome teče sjeme, neka opere haljine svoje i neka se okupa u vodi, i biće nečist do večera.
(TD) Leviticus 15 : 7 Onaj koji dodirne tijelo čovjeka zahvaćenog curenjem treba oprati svoju odjeću, oprati sebe u vodi, i on je nečist sve do večeri.
(dkc) Leviticus 15 : 7 И ко се дотакне тијела онога коме тече сјеме, нека опере хаљине своје и нека се окупа у води, и биће нечист до вечера.
(AKJV) Leviticus 15 : 7 And he that touches the flesh of him that has the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
(ASV) Leviticus 15 : 7 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
(DB) Leviticus 15 : 7 And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
(DRB) Leviticus 15 : 7 He that toucheth his flesh, shall wash his clothes: and being himself washed with water shall be unclean until the evening.
(ERV) Leviticus 15 : 7 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
(ESV) Leviticus 15 : 7 And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
(GWT) Leviticus 15 : 7 Those who touch a man who has a discharge must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.
(KJV) Leviticus 15 : 7 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
(NLT) Leviticus 15 : 7 If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
(WEB) Leviticus 15 : 7 "'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
(YLT) Leviticus 15 : 7 'And he who is coming against the flesh of him who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean till the evening.