(BHS) Jeremiah 6 : 14 וַיְרַפְּאוּ אֶת־שֶׁבֶר עַמִּי עַל־נְקַלָּה לֵאמֹר שָׁלֹום שָׁלֹום וְאֵין שָׁלֹום׃
(BHSCO) Jeremiah 6 : 14 וירפאו את־שבר עמי על־נקלה לאמר שלום שלום ואין שלום׃
(IS) Jeremiah 6 : 14 Lom naroda mojega hoće da liječe govoreći mu olako Mir, mir, a mira nema.
(JB) Jeremiah 6 : 14 I olako liječe ranu naroda moga, vičući: 'Mir! Mir!' Ali mira nema.
(GSA) Jeremiah 6 : 14 και ιωντο το συντριμμα του λαου μου εξουθενουντες και λεγοντες ειρηνη ειρηνη και που εστιν ειρηνη
(WLC) Jeremiah 6 : 14 וַֽיְרַפְּא֞וּ אֶת־שֶׁ֤בֶר עַמִּי֙ עַל־נְקַלָּ֔ה לֵאמֹ֖ר שָׁלֹ֣ום ׀ שָׁלֹ֑ום וְאֵ֖ין שָׁלֹֽום׃
(DK) Jeremiah 6 : 14 I liječe rane kćeri naroda mojega ovlaš, govoreći: mir, mir; a mira nema.
(TD) Jeremiah 6 : 14 Oni su brzo iscijelili užas mojeg pogana: ” Sve ide dobro! sve je dobro!“ A ništa ne ide.
(dkc) Jeremiah 6 : 14 И лијече ране кћери народа мојега овлаш, говорећи: мир, мир; а мира нема.
(AKJV) Jeremiah 6 : 14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
(ASV) Jeremiah 6 : 14 They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
(DB) Jeremiah 6 : 14 And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
(DRB) Jeremiah 6 : 14 And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace: and there was no peace.
(ERV) Jeremiah 6 : 14 They have healed also the hurt of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
(ESV) Jeremiah 6 : 14 They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.
(GWT) Jeremiah 6 : 14 They treat my people's wounds as though they were not serious, saying, 'Everything is alright! Everything is alright!' But it's not alright.
(KJV) Jeremiah 6 : 14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
(NLT) Jeremiah 6 : 14 They offer superficial treatments for my people's mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.
(WEB) Jeremiah 6 : 14 They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace!' when there is no peace.
(YLT) Jeremiah 6 : 14 And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, 'Peace, peace!' and there is no peace.