(BHS)
Genesis
24
:
21
וְהָאִישׁ מִשְׁתָּאֵה לָהּ מַחֲרִישׁ לָדַעַת הַהִצְלִיחַ יְהוָה דַּרְכֹּו אִם־לֹא׃
(IS)
Genesis
24
:
21
A čovjek ju šuteći promatrao da vidi je li Gospod dao sreću putu njegovu ili ne.
(JB)
Genesis
24
:
21
Čovjek ju je šutke motrio ne bi li saznao je li Jahve njegov put uspješno priveo kraju ili nije.
(GSA)
Genesis
24
:
21
ο δε ανθρωπος κατεμανθανεν αυτην και παρεσιωπα του γνωναι ει ευοδωκεν κυριος την οδον αυτου η ου
(WLC)
Genesis
24
:
21
וְהָאִ֥ישׁ מִשְׁתָּאֵ֖ה לָ֑הּ מַחֲרִ֕ישׁ לָדַ֗עַת הַֽהִצְלִ֧יחַ יְהוָ֛ה דַּרְכֹּ֖ו אִם־לֹֽא׃
(DK)
Genesis
24
:
21
A čovjek joj se divljaše, i ćutaše, neće li poznati je li Gospod dao sreću putu njegovu ili nije.
(TD)
Genesis
24
:
21
Taj čovjek ju praćaše očima, tiho, da bi saznao da li jest ili nije GOSPOD učinio uspješnim njegovo putovanje.
(dkc)
Genesis
24
:
21
А човјек јој се дивљаше, и ћуташе, неће ли познати је ли Господ дао срећу путу његову или није.
(AKJV)
Genesis
24
:
21
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
(ASV)
Genesis
24
:
21
And the man looked stedfastly on her, holding his peace, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
(DB)
Genesis
24
:
21
And the man was astonished at her, remaining silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
(DRB)
Genesis
24
:
21
But he musing beheld her with silence, desirous to know whether the Lord had made his journey prosperous or not.
(ERV)
Genesis
24
:
21
And the man looked stedfastly on her; holding his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
(ESV)
Genesis
24
:
21
The man gazed at her in silence to learn whether the LORD had prospered his journey or not.
(GWT)
Genesis
24
:
21
The man was silently watching her to see whether or not the LORD had made his trip successful.
(KJV)
Genesis
24
:
21
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
(NLT)
Genesis
24
:
21
The servant watched her in silence, wondering whether or not the LORD had given him success in his mission.
(WEB)
Genesis
24
:
21
The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not.
(YLT)
Genesis
24
:
21
And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not.