(BHS) Job 9 : 12 הֵן יַחְתֹּף מִי יְשִׁיבֶנּוּ מִי־יֹאמַר אֵלָיו מַה־תַּעֲשֶׂה׃
(BHSCO) Job 9 : 12 הן יחתף מי ישיבנו מי־יאמר אליו מה־תעשה׃
(IS) Job 9 : 12 Ugrabi li što, tko će mu to zabraniti? Tko će mu reći: što radiš to?
(JB) Job 9 : 12 Ugrabi li što, tko će mu to priječit, i tko ga pitat smije: 'Što si učinio?'
(GSA) Job 9 : 12 εαν απαλλαξη τις αποστρεψει η τις ερει αυτω τι εποιησας
(WLC) Job 9 : 12 הֵ֣ן יַ֭חְתֹּף מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ מִֽי־יֹאמַ֥ר אֵ֝לָ֗יו מַֽה־תַּעֲשֶֽׂה׃
(DK) Job 9 : 12 Gle, kad uhvati, ko će ga nagnati da vrati? ko će mu kazati: šta radiš?
(TD) Job 9 : 12 Ako li spusti ruku na što, tko će ga odvratiti, tko će mu reći: što to radiš ti?
(dkc) Job 9 : 12 Гле, кад ухвати, ко ће га нагнати да врати? ко ће му казати: шта радиш?
(AKJV) Job 9 : 12 Behold, he takes away, who can hinder him? who will say to him, What do you?
(ASV) Job 9 : 12 Behold, he seizeth the prey , who can hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
(DB) Job 9 : 12 Behold, he taketh away: who will hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
(DRB) Job 9 : 12 If he examine on a sudden, who shall answer him? or who can say: Why dost thou so?
(ERV) Job 9 : 12 Behold, he seizeth the prey, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
(ESV) Job 9 : 12 Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, ‘What are you doing?’
(GWT) Job 9 : 12 He takes something away, [but] who can stop him? Who is going to ask him, 'What are you doing?'
(KJV) Job 9 : 12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
(NLT) Job 9 : 12 If he snatches someone in death, who can stop him? Who dares to ask, 'What are you doing?'
(WEB) Job 9 : 12 Behold, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?'
(YLT) Job 9 : 12 Lo, He snatches away, who bringeth it back? Who saith unto Him, 'What dost Thou?'