(BHS)
Job
9
:
12
הֵן יַחְתֹּף מִי יְשִׁיבֶנּוּ מִי־יֹאמַר אֵלָיו מַה־תַּעֲשֶׂה׃
(BHSCO)
Job
9
:
12
הן יחתף מי ישיבנו מי־יאמר אליו מה־תעשה׃
(IS)
Job
9
:
12
Ugrabi li što, tko će mu to zabraniti? Tko će mu reći: što radiš to?
(JB)
Job
9
:
12
Ugrabi li što, tko će mu to priječit, i tko ga pitat smije: 'Što si učinio?'
(GSA)
Job
9
:
12
εαν απαλλαξη τις αποστρεψει η τις ερει αυτω τι εποιησας
(WLC)
Job
9
:
12
הֵ֣ן יַ֭חְתֹּף מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ מִֽי־יֹאמַ֥ר אֵ֝לָ֗יו מַֽה־תַּעֲשֶֽׂה׃
(DK)
Job
9
:
12
Gle, kad uhvati, ko će ga nagnati da vrati? ko će mu kazati: šta radiš?
(TD)
Job
9
:
12
Ako li spusti ruku na što, tko će ga odvratiti, tko će mu reći: što to radiš ti?
(dkc)
Job
9
:
12
Гле, кад ухвати, ко ће га нагнати да врати? ко ће му казати: шта радиш?
(AKJV)
Job
9
:
12
Behold, he takes away, who can hinder him? who will say to him, What do you?
(ASV)
Job
9
:
12
Behold, he seizeth the prey , who can hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
(DB)
Job
9
:
12
Behold, he taketh away: who will hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
(DRB)
Job
9
:
12
If he examine on a sudden, who shall answer him? or who can say: Why dost thou so?
(ERV)
Job
9
:
12
Behold, he seizeth the prey, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
(ESV)
Job
9
:
12
Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, ‘What are you doing?’
(GWT)
Job
9
:
12
He takes something away, [but] who can stop him? Who is going to ask him, 'What are you doing?'
(KJV)
Job
9
:
12
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
(NLT)
Job
9
:
12
If he snatches someone in death, who can stop him? Who dares to ask, 'What are you doing?'
(WEB)
Job
9
:
12
Behold, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?'
(YLT)
Job
9
:
12
Lo, He snatches away, who bringeth it back? Who saith unto Him, 'What dost Thou?'