(BHS)
Job
9
:
19
אִם־לְכֹחַ אַמִּיץ הִנֵּה וְאִם־לְמִשְׁפָּט מִי יֹועִידֵנִי׃
(BHSCO)
Job
9
:
19
אם־לכח אמיץ הנה ואם־למשפט מי יועידני׃
(IS)
Job
9
:
19
Pita li se jakost, on je najači; pita li se pravda, tko će mi svjedočiti?
(JB)
Job
9
:
19
Ako je na snagu - ta on je najjači! Ako je na pravdu - tko će njega na sud?
(GSA)
Job
9
:
19
οτι μεν γαρ ισχυι κρατει τις ουν κριματι αυτου αντιστησεται
(WLC)
Job
9
:
19
אִם־לְכֹ֣חַ אַמִּ֣יץ הִנֵּ֑ה וְאִם־לְ֝מִשְׁפָּ֗ט מִ֣י יֹועִידֵֽנִי׃
(DK)
Job
9
:
19
Ako je na silu, gle, on je najsilniji; ako na sud, ko će mi svjedočiti?
(TD)
Job
9
:
19
Uteći se sili? On je sama sila. Pozvati se na pravo? Tko će mi ga dodijeliti?
(dkc)
Job
9
:
19
Ако је на силу, гле, он је најсилнији; ако на суд, ко ће ми свједочити?
(AKJV)
Job
9
:
19
If I speak of strength, see, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
(ASV)
Job
9
:
19
If we speak of strength, lo, he is mighty! And if of justice, Who,'saith he , will summon me?
(DB)
Job
9
:
19
Be it a question of strength, lo, he is strong; and be it of judgment, who will set me a time?
(DRB)
Job
9
:
19
If strength be demanded, he is most strong: if equity of judgment, no man dare bear witness for me.
(ERV)
Job
9
:
19
If we speak of the strength of the mighty, lo, he is there! and if of judgment, who will appoint me a time?
(ESV)
Job
9
:
19
If it is a contest of strength, behold, he is mighty! If it is a matter of justice, who can summon him?
(GWT)
Job
9
:
19
If it is a matter of strength, then he is the mighty one. If it is about justice, who will charge me with a crime?
(KJV)
Job
9
:
19
If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
(NLT)
Job
9
:
19
If it's a question of strength, he's the strong one. If it's a matter of justice, who dares to summon him to court?
(WEB)
Job
9
:
19
If it is a matter of strength, behold, he is mighty! If of justice, 'Who,' says he, 'will summon me?'
(YLT)
Job
9
:
19
If of power, lo, the Strong One; And if of judgment -- who doth convene me?