(BHS) Job 9 : 7 הָאֹמֵר לַחֶרֶס וְלֹא יִזְרָח וּבְעַד כֹּוכָבִים יַחְתֹּם׃
(BHSCO) Job 9 : 7 האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם׃
(IS) Job 9 : 7 On zapovjedi suncu: ono ne Izlazi; on meće pečat svoj na zvijezde;
(JB) Job 9 : 7 Kad zaprijeti suncu, ono se ne rađa, on pečatom svojim i zvijezde pečati.
(GSA) Job 9 : 7 ο λεγων τω ηλιω και ουκ ανατελλει κατα δε αστρων κατασφραγιζει
(WLC) Job 9 : 7 הָאֹמֵ֣ר לַ֭חֶרֶס וְלֹ֣א יִזְרָ֑ח וּבְעַ֖ד כֹּוכָבִ֣ים יַחְתֹּֽם׃
(DK) Job 9 : 7 On kad zaprijeti suncu, ne izlazi; on zapečaćava zvijezde;
(TD) Job 9 : 7 Na njegovu zapovijed sunce se ne diže, on stavlja zvijezde pod pečate.
(dkc) Job 9 : 7 Он кад запријети сунцу, не излази; он запечаћава звијезде;
(AKJV) Job 9 : 7 Which commands the sun, and it rises not; and seals up the stars.
(ASV) Job 9 : 7 That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars;
(DB) Job 9 : 7 Who commandeth the sun, and it riseth not, and he sealeth up the stars;
(DRB) Job 9 : 7 Who commandeth tile sun and it riseth not: and shutteth up the stars as it were under a seal:
(ERV) Job 9 : 7 Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
(ESV) Job 9 : 7 who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
(GWT) Job 9 : 7 He commands the sun not to rise. He doesn't let the stars come out.
(KJV) Job 9 : 7 Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
(NLT) Job 9 : 7 If he commands it, the sun won't rise and the stars won't shine.
(WEB) Job 9 : 7 He commands the sun, and it doesn't rise, and seals up the stars.
(YLT) Job 9 : 7 Who is speaking to the sun, and it riseth not, And the stars He sealeth up.