(BHS)
Job
9
:
7
הָאֹמֵר לַחֶרֶס וְלֹא יִזְרָח וּבְעַד כֹּוכָבִים יַחְתֹּם׃
(BHSCO)
Job
9
:
7
האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם׃
(IS)
Job
9
:
7
On zapovjedi suncu: ono ne Izlazi; on meće pečat svoj na zvijezde;
(JB)
Job
9
:
7
Kad zaprijeti suncu, ono se ne rađa, on pečatom svojim i zvijezde pečati.
(GSA)
Job
9
:
7
ο λεγων τω ηλιω και ουκ ανατελλει κατα δε αστρων κατασφραγιζει
(WLC)
Job
9
:
7
הָאֹמֵ֣ר לַ֭חֶרֶס וְלֹ֣א יִזְרָ֑ח וּבְעַ֖ד כֹּוכָבִ֣ים יַחְתֹּֽם׃
(DK)
Job
9
:
7
On kad zaprijeti suncu, ne izlazi; on zapečaćava zvijezde;
(TD)
Job
9
:
7
Na njegovu zapovijed sunce se ne diže, on stavlja zvijezde pod pečate.
(dkc)
Job
9
:
7
Он кад запријети сунцу, не излази; он запечаћава звијезде;
(AKJV)
Job
9
:
7
Which commands the sun, and it rises not; and seals up the stars.
(ASV)
Job
9
:
7
That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars;
(DB)
Job
9
:
7
Who commandeth the sun, and it riseth not, and he sealeth up the stars;
(DRB)
Job
9
:
7
Who commandeth tile sun and it riseth not: and shutteth up the stars as it were under a seal:
(ERV)
Job
9
:
7
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
(ESV)
Job
9
:
7
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
(GWT)
Job
9
:
7
He commands the sun not to rise. He doesn't let the stars come out.
(KJV)
Job
9
:
7
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
(NLT)
Job
9
:
7
If he commands it, the sun won't rise and the stars won't shine.
(WEB)
Job
9
:
7
He commands the sun, and it doesn't rise, and seals up the stars.
(YLT)
Job
9
:
7
Who is speaking to the sun, and it riseth not, And the stars He sealeth up.