(BHS)
Job
9
:
34
יָסֵר מֵעָלַי שִׁבְטֹו וְאֵמָתֹו אַל־תְּבַעֲתַנִּי׃
(IS)
Job
9
:
34
Koji bi odmaknuo od mene prut njegov, da me više ne strši strah od njega!
(JB)
Job
9
:
34
da šibu njegovu od mene odmakne, da užas njegov mene više ne plaši!
(GSA)
Job
9
:
34
απαλλαξατω απ' εμου την ραβδον ο δε φοβος αυτου μη με στροβειτω
(WLC)
Job
9
:
34
יָסֵ֣ר מֵעָלַ֣י שִׁבְטֹ֑ו וְ֝אֵמָתֹ֗ו אַֽל־תְּבַעֲתַֽנִּי׃
(DK)
Job
9
:
34
Neka odmakne od mene prut svoj, i strah njegov neka me ne straši;
(TD)
Job
9
:
34
on bi s mene odstranio bič Božji, i njegov me užas ne bi užasavao
(dkc)
Job
9
:
34
Нека одмакне од мене прут свој, и страх његов нека ме не страши;
(AKJV)
Job
9
:
34
Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
(ASV)
Job
9
:
34
Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:
(DB)
Job
9
:
34
Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid,
(DRB)
Job
9
:
34
Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me.
(ERV)
Job
9
:
34
Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid:
(ESV)
Job
9
:
34
Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.
(GWT)
Job
9
:
34
God should take his rod away from me, and he should not terrify me.
(KJV)
Job
9
:
34
Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
(NLT)
Job
9
:
34
The mediator could make God stop beating me, and I would no longer live in terror of his punishment.
(WEB)
Job
9
:
34
Let him take his rod away from me. Let his terror not make me afraid;
(YLT)
Job
9
:
34
He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,