(BHS)
Exodus
12
:
37
וַיִּסְעוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל מֵרַעְמְסֵס סֻכֹּתָה כְּשֵׁשׁ־מֵאֹות אֶלֶף רַגְלִי הַגְּבָרִים לְבַד מִטָּף׃
(BHSCO)
Exodus
12
:
37
ויסעו בני־ישראל מרעמסס סכתה כשש־מאות אלף רגלי הגברים לבד מטף׃
(IS)
Exodus
12
:
37
I otidoše sinovi Izraelovi od Ramsesa u Sukot, oko šest stotina tisuća pješaka, samih ljudi, ne uračunavši žene i djecu.
(JB)
Exodus
12
:
37
Pođu tako Izraelci iz Ramsesa prema Sukotu. Bilo je oko šest stotina tisuća pješaka, osim žena i djece.
(GSA)
Exodus
12
:
37
απαραντες δε οι υιοι ισραηλ εκ ραμεσση εις σοκχωθα εις εξακοσιας χιλιαδας πεζων οι ανδρες πλην της αποσκευης
(WLC)
Exodus
12
:
37
וַיִּסְע֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מֵרַעְמְסֵ֖ס סֻכֹּ֑תָה כְּשֵׁשׁ־מֵאֹ֨ות אֶ֧לֶף רַגְלִ֛י הַגְּבָרִ֖ים לְבַ֥ד מִטָּֽף׃
(DK)
Exodus
12
:
37
I otidoše sinovi Izrailjevi iz Ramese u Sohot, oko šest stotina tisuća pješaka, samijeh ljudi osim djece.
(TD)
Exodus
12
:
37
Sinovi Izraelovi pođoše iz Ramzesa za Sukot, otprilike 600 tisućica pješaka, ljudi ne računajući djecu.
(dkc)
Exodus
12
:
37
И отидоше синови Израиљеви из Рамесе у Сохот, око шест стотина тисућа пјешака, самијех људи осим дјеце.
(AKJV)
Exodus
12
:
37
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
(ASV)
Exodus
12
:
37
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.
(DB)
Exodus
12
:
37
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.
(DRB)
Exodus
12
:
37
And the children of Israel set forward from Ramesse to Socoth, being about six hundred thousand men on foot, beside children.
(ERV)
Exodus
12
:
37
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
(ESV)
Exodus
12
:
37
And the people of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and children.
(GWT)
Exodus
12
:
37
The Israelites left Rameses to go to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, plus all the women and children.
(KJV)
Exodus
12
:
37
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
(NLT)
Exodus
12
:
37
That night the people of Israel left Rameses and started for Succoth. There were about 600,000 men, plus all the women and children.
(WEB)
Exodus
12
:
37
The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, besides children.
(YLT)
Exodus
12
:
37
And the sons of Israel journey from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, apart from infants;