(BHS) Exodus 12 : 37 וַיִּסְעוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל מֵרַעְמְסֵס סֻכֹּתָה כְּשֵׁשׁ־מֵאֹות אֶלֶף רַגְלִי הַגְּבָרִים לְבַד מִטָּף׃
(BHSCO) Exodus 12 : 37 ויסעו בני־ישראל מרעמסס סכתה כשש־מאות אלף רגלי הגברים לבד מטף׃
(IS) Exodus 12 : 37 I otidoše sinovi Izraelovi od Ramsesa u Sukot, oko šest stotina tisuća pješaka, samih ljudi, ne uračunavši žene i djecu.
(JB) Exodus 12 : 37 Pođu tako Izraelci iz Ramsesa prema Sukotu. Bilo je oko šest stotina tisuća pješaka, osim žena i djece.
(GSA) Exodus 12 : 37 απαραντες δε οι υιοι ισραηλ εκ ραμεσση εις σοκχωθα εις εξακοσιας χιλιαδας πεζων οι ανδρες πλην της αποσκευης
(WLC) Exodus 12 : 37 וַיִּסְע֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מֵרַעְמְסֵ֖ס סֻכֹּ֑תָה כְּשֵׁשׁ־מֵאֹ֨ות אֶ֧לֶף רַגְלִ֛י הַגְּבָרִ֖ים לְבַ֥ד מִטָּֽף׃
(DK) Exodus 12 : 37 I otidoše sinovi Izrailjevi iz Ramese u Sohot, oko šest stotina tisuća pješaka, samijeh ljudi osim djece.
(TD) Exodus 12 : 37 Sinovi Izraelovi pođoše iz Ramzesa za Sukot, otprilike 600 tisućica pješaka, ljudi ne računajući djecu.
(dkc) Exodus 12 : 37 И отидоше синови Израиљеви из Рамесе у Сохот, око шест стотина тисућа пјешака, самијех људи осим дјеце.
(AKJV) Exodus 12 : 37 And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
(ASV) Exodus 12 : 37 And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.
(DB) Exodus 12 : 37 And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.
(DRB) Exodus 12 : 37 And the children of Israel set forward from Ramesse to Socoth, being about six hundred thousand men on foot, beside children.
(ERV) Exodus 12 : 37 And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
(ESV) Exodus 12 : 37 And the people of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and children.
(GWT) Exodus 12 : 37 The Israelites left Rameses to go to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, plus all the women and children.
(KJV) Exodus 12 : 37 And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
(NLT) Exodus 12 : 37 That night the people of Israel left Rameses and started for Succoth. There were about 600,000 men, plus all the women and children.
(WEB) Exodus 12 : 37 The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, besides children.
(YLT) Exodus 12 : 37 And the sons of Israel journey from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, apart from infants;