(BHS)
Exodus
12
:
7
וְלָקְחוּ מִן־הַדָּם וְנָתְנוּ עַל־שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת וְעַל־הַמַּשְׁקֹוף עַל הַבָּתִּים אֲשֶׁר־יֹאכְלוּ אֹתֹו בָּהֶם׃
(BHSCO)
Exodus
12
:
7
ולקחו מן־הדם ונתנו על־שתי המזוזת ועל־המשקוף על הבתים אשר־יאכלו אתו בהם׃
(IS)
Exodus
12
:
7
Neka se uzme neŠto od krvi, i neka se njom pomažu oba dovratnika i nadvratnik na kućama, u kojima će se jesti!
(JB)
Exodus
12
:
7
Neka uzmu krvi i poškrope oba dovratnika i nadvratnik kuće u kojoj se bude blagovalo.
(GSA)
Exodus
12
:
7
και λημψονται απο του αιματος και θησουσιν επι των δυο σταθμων και επι την φλιαν εν τοις οικοις εν οις εαν φαγωσιν αυτα εν αυτοις
(WLC)
Exodus
12
:
7
וְלָֽקְחוּ֙ מִן־הַדָּ֔ם וְנָֽתְנ֛וּ עַל־שְׁתֵּ֥י הַמְּזוּזֹ֖ת וְעַל־הַמַּשְׁקֹ֑וף עַ֚ל הַבָּ֣תִּ֔ים אֲשֶׁר־יֹאכְל֥וּ אֹתֹ֖ו בָּהֶֽם׃
(DK)
Exodus
12
:
7
I neka uzmu krvi od njega i pokrope oba dovratka i gornji prag na kućama u kojima će ga jesti.
(TD)
Exodus
12
:
7
Uzet će te krv i staviti na oba dovratka i nadvratnik kuća gdje će se jesti.
(dkc)
Exodus
12
:
7
И нека узму крви од њега и покропе оба довратка и горњи праг на кућама у којима ће га јести.
(AKJV)
Exodus
12
:
7
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
(ASV)
Exodus
12
:
7
And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.
(DB)
Exodus
12
:
7
And they shall take of the blood, and put it on the two door-posts and on the lintel of the houses in which they eat it.
(DRB)
Exodus
12
:
7
And they shall take of the blood thereof, and put it upon both the side posts, and on the upper door posts of the houses, wherein they shall eat it.
(ERV)
Exodus
12
:
7
And they shall take of the blood, and put it on the two side posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.
(ESV)
Exodus
12
:
7
“Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it.
(GWT)
Exodus
12
:
7
They must take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they will eat the animals.
(KJV)
Exodus
12
:
7
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
(NLT)
Exodus
12
:
7
They are to take some of the blood and smear it on the sides and top of the doorframes of the houses where they eat the animal.
(WEB)
Exodus
12
:
7
They shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it.
(YLT)
Exodus
12
:
7
and they have taken of the blood, and have put on the two side-posts, and on the lintel over the houses in which they eat it.