(BHS) Exodus 39 : 27 וַיַּעֲשׂוּ אֶת־הַכָּתְנֹת שֵׁשׁ מַעֲשֵׂה אֹרֵג לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו׃
(BHSCO) Exodus 39 : 27 ויעשו את־הכתנת שש מעשה ארג לאהרן ולבניו׃
(IS) Exodus 39 : 27 Košulje Aronu i sinovima njegovim napraviše od finoga lana tkalačkim radom.
(JB) Exodus 39 : 27 Zatim od otkanog lana načine košulje Aronu i njegovim sinovima;
(GSA) Exodus 39 : 27 και ειδεν μωυσης παντα τα εργα και ησαν πεποιηκοτες αυτα ον τροπον συνεταξεν κυριος τω μωυση ουτως εποιησαν αυτα και ευλογησεν αυτους μωυσης
(WLC) Exodus 39 : 27 וַֽיַּעֲשׂ֛וּ אֶת־הַכָּתְנֹ֥ת שֵׁ֖שׁ מַעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָֽיו׃
(DK) Exodus 39 : 27 I načiniše košulje od tankoga platna izmetanoga Aronu i sinovima njegovijem;
(TD) Exodus 39 : 27 Potom načini tunike od lana - tkalački rad - za Aarona i za njegove sinove,
(dkc) Exodus 39 : 27 И начинише кошуље од танкога платна изметанога Арону и синовима његовијем;
(AKJV) Exodus 39 : 27 And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
(ASV) Exodus 39 : 27 And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
(DB) Exodus 39 : 27 And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons;
(DRB) Exodus 39 : 27 And linen breeches of fine linen:
(ERV) Exodus 39 : 27 And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
(ESV) Exodus 39 : 27 They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons,
(GWT) Exodus 39 : 27 They wove inner robes out of fine linen for Aaron and his sons.
(KJV) Exodus 39 : 27 And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
(NLT) Exodus 39 : 27 They made tunics for Aaron and his sons from fine linen cloth.
(WEB) Exodus 39 : 27 They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
(YLT) Exodus 39 : 27 And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,