(BHS) Exodus 10 : 27 וַיְחַזֵּק יְהוָה אֶת־לֵב פַּרְעֹה וְלֹא אָבָה לְשַׁלְּחָם׃
(BHSCO) Exodus 10 : 27 ויחזק יהוה את־לב פרעה ולא אבה לשלחם׃
(IS) Exodus 10 : 27 A Gospod otvrdi srce faraonu, tako da ih on ne htjede pustiti.
(JB) Exodus 10 : 27 Jahve otvrdne faraonu srce i on ne pristane da odu.
(GSA) Exodus 10 : 27 εσκληρυνεν δε κυριος την καρδιαν φαραω και ουκ εβουληθη εξαποστειλαι αυτους
(WLC) Exodus 10 : 27 וַיְחַזֵּ֥ק יְהוָ֖ה אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה וְלֹ֥א אָבָ֖ה לְשַׁלְּחָֽם׃
(DK) Exodus 10 : 27 Ali Gospod učini te otvrdnu srce Faraonu, i ne htje ih pustiti.
(TD) Exodus 10 : 27 Ali GOSPOD ukruti * srce Faraonu, koji ih ne htjede pustiti otići.
(dkc) Exodus 10 : 27 Али Господ учини те отврдну срце Фараону, и не хтје их пустити.
(AKJV) Exodus 10 : 27 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
(ASV) Exodus 10 : 27 But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
(DB) Exodus 10 : 27 But Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he would not let them go.
(DRB) Exodus 10 : 27 And the Lord hardened Pharao's heart, and he would not let them go.
(ERV) Exodus 10 : 27 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
(ESV) Exodus 10 : 27 But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.
(GWT) Exodus 10 : 27 But the LORD made Pharaoh stubborn, so he refused to let them go.
(KJV) Exodus 10 : 27 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
(NLT) Exodus 10 : 27 But the LORD hardened Pharaoh's heart once more, and he would not let them go.
(WEB) Exodus 10 : 27 But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he wouldn't let them go.
(YLT) Exodus 10 : 27 And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not been willing to send them away;