(BHS)
Proverbs
15
:
29
רָחֹוק יְהוָה מֵרְשָׁעִים וּתְפִלַּת צַדִּיקִים יִשְׁמָע׃
(IS)
Proverbs
15
:
29
Gospod je daleko od bezbožnika, a molitvu pravednika usliši.
(JB)
Proverbs
15
:
29
Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
(GSA)
Proverbs
15
:
29
μακραν απεχει ο θεος απο ασεβων ευχαις δε δικαιων επακουει [29α] κρεισσων ολιγη λημψις μετα δικαιοσυνης η πολλα γενηματα μετα αδικιας [29β] καρδια ανδρος λογιζεσθω δικαια ινα υπο του θεου διορθωθη τα διαβηματα αυτου
(WLC)
Proverbs
15
:
29
רָחֹ֣וק יְ֭הוָה מֵרְשָׁעִ֑ים וּתְפִלַּ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִשְׁמָֽע׃
(DK)
Proverbs
15
:
29
Daleko je Gospod od bezbožnijeh, a molitvu pravednijeh čuje.
(TD)
Proverbs
15
:
29
GOSPOD se drži na udaljenosti od opakih, ali on sluša molitvu pravednih.
(dkc)
Proverbs
15
:
29
Далеко је Господ од безбожнијех, а молитву праведнијех чује.
(AKJV)
Proverbs
15
:
29
The LORD is far from the wicked: but he hears the prayer of the righteous.
(ASV)
Proverbs
15
:
29
Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.
(DB)
Proverbs
15
:
29
Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the righteous.
(DRB)
Proverbs
15
:
29
The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just.
(ERV)
Proverbs
15
:
29
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
(ESV)
Proverbs
15
:
29
The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
(GWT)
Proverbs
15
:
29
The LORD is far from wicked people, but he hears the prayers of righteous people.
(KJV)
Proverbs
15
:
29
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
(NLT)
Proverbs
15
:
29
The LORD is far from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.
(WEB)
Proverbs
15
:
29
Yahweh is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
(YLT)
Proverbs
15
:
29
Far is Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.