(BHS)
Isaiah
57
:
12
אֲנִי אַגִּיד צִדְקָתֵךְ וְאֶת־מַעֲשַׂיִךְ וְלֹא יֹועִילוּךְ׃
(IS)
Isaiah
57
:
12
Ali ja ću objaviti, kako je s tvojom pravednošću i s tvojim djelima koja ti neće ti koristiti ništa.
(JB)
Isaiah
57
:
12
Ali ću objavit' o tvojoj pravdi i djela ti tvoja neće koristiti.
(GSA)
Isaiah
57
:
12
καγω απαγγελω την δικαιοσυνην μου και τα κακα σου α ουκ ωφελησουσιν σε
(WLC)
Isaiah
57
:
12
אֲנִ֥י אַגִּ֖יד צִדְקָתֵ֑ךְ וְאֶֽת־מַעֲשַׂ֖יִךְ וְלֹ֥א יֹועִילֽוּךְ׃
(DK)
Isaiah
57
:
12
Ja ću objaviti tvoju pravdu i tvoja djela; ali ti neće pomoći.
(TD)
Isaiah
57
:
12
Ali ja ću oglasiti tvoju ”pravdu“, a tvoja djela, ona ti neće od nikakve biti koristi.
(dkc)
Isaiah
57
:
12
Ја ћу објавити твоју правду и твоја дјела; али ти неће помоћи.
(AKJV)
Isaiah
57
:
12
I will declare your righteousness, and your works; for they shall not profit you.
(ASV)
Isaiah
57
:
12
I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.
(DB)
Isaiah
57
:
12
I will declare thy righteousness, and thy works; and they shall not profit thee.
(DRB)
Isaiah
57
:
12
I will declare thy justice, and thy works shall not profit thee.
(ERV)
Isaiah
57
:
12
I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.
(ESV)
Isaiah
57
:
12
I will declare your righteousness and your deeds, but they will not profit you.
(GWT)
Isaiah
57
:
12
I'll tell you about your righteous ways and what you have done, but they won't help you.
(KJV)
Isaiah
57
:
12
I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
(NLT)
Isaiah
57
:
12
Now I will expose your so-called good deeds. None of them will help you.
(WEB)
Isaiah
57
:
12
I will declare your righteousness; and as for your works, they shall not profit you.
(YLT)
Isaiah
57
:
12
I declare thy righteousness, and thy works, And they do not profit thee.