(BHS)
Proverbs
26
:
8
כִּצְרֹור אֶבֶן בְּמַרְגֵּמָה כֵּן־נֹותֵן לִכְסִיל כָּבֹוד׃
(IS)
Proverbs
26
:
8
Kamen na praćki privezati, to je iskazati čast luđaku.
(JB)
Proverbs
26
:
8
Kamen za praćku vezuje tko bezumnom iskazuje čast.
(GSA)
Proverbs
26
:
8
ος αποδεσμευει λιθον εν σφενδονη ομοιος εστιν τω διδοντι αφρονι δοξαν
(WLC)
Proverbs
26
:
8
כִּצְרֹ֣ור אֶ֭בֶן בְּמַרְגֵּמָ֑ה כֵּן־נֹותֵ֖ן לִכְסִ֣יל כָּבֹֽוד׃
(DK)
Proverbs
26
:
8
Kao da baca dragi kamen u gomilu kamenja, tako radi ko čini čast bezumnome.
(TD)
Proverbs
26
:
8
Isto toliko zakačiti oblutak za praćku koliko učiniti čast jednoj budali!
(dkc)
Proverbs
26
:
8
Као да баца драги камен у гомилу камења, тако ради ко чини част безумноме.
(AKJV)
Proverbs
26
:
8
As he that binds a stone in a sling, so is he that gives honor to a fool.
(ASV)
Proverbs
26
:
8
As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.
(DB)
Proverbs
26
:
8
As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.
(DRB)
Proverbs
26
:
8
As he that casteth a stone into the heap of Mercury: so is he that giveth honour to a fool.
(ERV)
Proverbs
26
:
8
As a bag of gems in a heap of stones, so is he that giveth honour to a fool.
(ESV)
Proverbs
26
:
8
Like one who binds the stone in the sling is one who gives honor to a fool.
(GWT)
Proverbs
26
:
8
Like tying a stone to a sling, so is giving honor to a fool.
(KJV)
Proverbs
26
:
8
As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
(NLT)
Proverbs
26
:
8
Honoring a fool is as foolish as tying a stone to a slingshot.
(WEB)
Proverbs
26
:
8
As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.
(YLT)
Proverbs
26
:
8
As one who is binding a stone in a sling, So is he who is giving honour to a fool.