(GTR) John 12 : 37 τοσαυτα δε αυτου σημεια πεποιηκοτος εμπροσθεν αυτων ουκ επιστευον εις αυτον
(IS) John 12 : 37 Premda je bio tolika čudesa učinio pred njima, nijesu vjerovali u njega.
(JB) John 12 : 37 Iako je Isus pred njima učinio tolika znamenja, oni ne povjerovaše u njega,
(UKR) John 12 : 37 Хоч стільки ознак зробив перед ними, не увірували в Него,
(DK) John 12 : 37 Ako je i činio tolika čudesa pred njima, opet ga ne vjerovahu;
(STRT) John 12 : 37 tosauta de autou sēmeia pepoiēkotos emprosthen autōn ouk episteuon eis auton tosauta de autou sEmeia pepoiEkotos emprosthen autOn ouk episteuon eis auton
(TD) John 12 : 37 Iako on bijaše izveo pred njima toliko *znakova, oni ne vjerovaše u njega,
(dkc) John 12 : 37 Ако је и чинио толика чудеса пред њима, опет га не вјероваху;
(AKJV) John 12 : 37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
(ASV) John 12 : 37 But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
(APB) John 12 : 37 And whereas he did all these miracles before them, they did not trust in him,
(DB) John 12 : 37 But though he had done so many signs before them, they believed not on him,
(DRB) John 12 : 37 And whereas he had done so many miracles before them, they believed not in him:
(ERV) John 12 : 37 But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
(ESV) John 12 : 37 Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him,
(GWT) John 12 : 37 Although they had seen Jesus perform so many miracles, they wouldn't believe in him.
(KJV) John 12 : 37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
(NLT) John 12 : 37 But despite all the miraculous signs Jesus had done, most of the people still did not believe in him.
(WNT) John 12 : 37 But though He had performed such great miracles in their presence, they did not believe in Him--
(WEB) John 12 : 37 But though he had done so many signs before them, yet they didn't believe in him,
(YLT) John 12 : 37 yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,