(GTR)
John
12
:
37
τοσαυτα δε αυτου σημεια πεποιηκοτος εμπροσθεν αυτων ουκ επιστευον εις αυτον
(IS)
John
12
:
37
Premda je bio tolika čudesa učinio pred njima, nijesu vjerovali u njega.
(JB)
John
12
:
37
Iako je Isus pred njima učinio tolika znamenja, oni ne povjerovaše u njega,
(UKR)
John
12
:
37
Хоч стільки ознак зробив перед ними, не увірували в Него,
(DK)
John
12
:
37
Ako je i činio tolika čudesa pred njima, opet ga ne vjerovahu;
(STRT)
John
12
:
37
tosauta de autou sēmeia pepoiēkotos emprosthen autōn ouk episteuon eis auton tosauta de autou sEmeia pepoiEkotos emprosthen autOn ouk episteuon eis auton
(TD)
John
12
:
37
Iako on bijaše izveo pred njima toliko *znakova, oni ne vjerovaše u njega,
(dkc)
John
12
:
37
Ако је и чинио толика чудеса пред њима, опет га не вјероваху;
(AKJV)
John
12
:
37
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
(ASV)
John
12
:
37
But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
(APB)
John
12
:
37
And whereas he did all these miracles before them, they did not trust in him,
(DB)
John
12
:
37
But though he had done so many signs before them, they believed not on him,
(DRB)
John
12
:
37
And whereas he had done so many miracles before them, they believed not in him:
(ERV)
John
12
:
37
But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
(ESV)
John
12
:
37
Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him,
(GWT)
John
12
:
37
Although they had seen Jesus perform so many miracles, they wouldn't believe in him.
(KJV)
John
12
:
37
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
(NLT)
John
12
:
37
But despite all the miraculous signs Jesus had done, most of the people still did not believe in him.
(WNT)
John
12
:
37
But though He had performed such great miracles in their presence, they did not believe in Him--
(WEB)
John
12
:
37
But though he had done so many signs before them, yet they didn't believe in him,
(YLT)
John
12
:
37
yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,