(GTR) John 12 : 47 και εαν τις μου ακουση των ρηματων και μη πιστευση εγω ου κρινω αυτον ου γαρ ηλθον ινα κρινω τον κοσμον αλλ ινα σωσω τον κοσμον
(IS) John 12 : 47 Tko čuje moje riječi, ali ih ne drži, ja mu neću suditi, jer ne dođoh da sudim, nego da spasim svijet.
(JB) John 12 : 47 I sluša li tko moje riječi, a ne čuva ih, ja ga ne sudim. Ja nisam došao suditi svijetu, nego svijet spasiti.
(UKR) John 12 : 47 І коли хто слухав слова мої, та й не вірує, я не суджу його; бо я прийшов, не щоб судити сьвіт, а щоб спасти сьвіт.
(DK) John 12 : 47 I ko čuje moje riječi i ne vjeruje, ja mu neću suditi; jer ja ne dođoh da sudim svijetu, nego da spasem svijet.
(STRT) John 12 : 47 kai ean tis mou akousē tōn rēmatōn kai mē pisteusē egō ou krinō auton ou gar ēlthon ina krinō ton kosmon all ina sōsō ton kosmon kai ean tis mou akousE tOn rEmatOn kai mE pisteusE egO ou krinO auton ou gar Elthon ina krinO ton kosmon all ina sOsO ton kosmon
(TD) John 12 : 47 Ako netko čuje moje riječi i ne pazi ih, to nisam ja koji ga sudi: jer, ja nisam došao suditi svijetu, ja sam došao spasiti svijet.
(dkc) John 12 : 47 И ко чује моје ријечи и не вјерује, ја му нећу судити; јер ја не дођох да судим свијету, него да спасем свијет.
(AKJV) John 12 : 47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
(ASV) John 12 : 47 And if any man hear my sayings, and keep them not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
(APB) John 12 : 47 "And whoever hears my words and does not keep them, I am not judging him, for I have come, not to judge the world, but to give life to the world.”
(DB) John 12 : 47 and if any one hear my words and do not keep them, I judge him not, for I am not come that I might judge the world, but that I might save the world.
(DRB) John 12 : 47 And if any man hear my words, and keep them not, I do not judge him: for I came not to judge the world, but to save the world.
(ERV) John 12 : 47 And if any man hear my sayings, and keep them not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
(ESV) John 12 : 47 If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.
(GWT) John 12 : 47 If anyone hears my words and doesn't follow them, I don't condemn them. I didn't come to condemn the world but to save the world.
(KJV) John 12 : 47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
(NLT) John 12 : 47 I will not judge those who hear me but don't obey me, for I have come to save the world and not to judge it.
(WNT) John 12 : 47 And if any one hears my teachings and regards them not, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.
(WEB) John 12 : 47 If anyone listens to my sayings, and doesn't believe, I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
(YLT) John 12 : 47 and if any one may hear my sayings, and not believe, I -- I do not judge him, for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.