(GTR) Hebrews 9 : 12 ουδε δι αιματος τραγων και μοσχων δια δε του ιδιου αιματος εισηλθεν εφαπαξ εις τα αγια αιωνιαν λυτρωσιν ευραμενος
(IS) Hebrews 9 : 12 Niti je s krvlju jaraca, ni junaca, nego sa svojom krvlju ušao jednoć zauvijek u Svetinju nad svetinjama i stekao vječni otkup.
(JB) Hebrews 9 : 12 i ne po krvi jaraca i junaca, nego po svojoj uđe jednom zauvijek u Svetinju i nađe vječno otkupljenje.
(UKR) Hebrews 9 : 12 анї з кровю козлиною, ні телячою, а своєю кровю, увійшов раз у сьвятиню, знайшовши вічне відкупленнє.
(DK) Hebrews 9 : 12 Ni s krvlju jarčijom, niti telećom, nego kroz svoju krv uđe jednom u svetinju, i nađe vječni otkup.
(STRT) Hebrews 9 : 12 oude di aimatos tragōn kai moschōn dia de tou idiou aimatos eisēlthen ephapax eis ta agia aiōnian lutrōsin euramenos oude di aimatos tragOn kai moschOn dia de tou idiou aimatos eisElthen ephapax eis ta agia aiOnian lutrOsin euramenos
(TD) Hebrews 9 : 12 i putem *krvi, ne jaraca i teladi, već po svojoj vlastitoj krvi, jednom za svagda ušao je *svetište, i dobio konačno oslobođenje.
(dkc) Hebrews 9 : 12 Ни с крвљу јарчијом, нити телећом, него кроз своју крв уђе једном у светињу, и нађе вјечни откуп.
(AKJV) Hebrews 9 : 12 Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
(ASV) Hebrews 9 : 12 nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption.
(APB) Hebrews 9 : 12 And he did not enter with blood of yearling goats and of calves, but with his own blood he entered the holy place one time and has achieved eternal redemption.
(DB) Hebrews 9 : 12 nor by blood of goats and calves, but by his own blood, has entered in once for all into the holy of holies, having found an eternal redemption.
(DRB) Hebrews 9 : 12 Neither by the blood of goats, or of calves, but by his own blood, entered once into the holies, having obtained eternal redemption.
(ERV) Hebrews 9 : 12 nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption.
(ESV) Hebrews 9 : 12 he entered once for all into the holy places, not by means of the blood of goats and calves but by means of his own blood, thus securing an eternal redemption.
(GWT) Hebrews 9 : 12 He used his own blood, not the blood of goats and bulls, for the sacrifice. He went into the most holy place and offered this sacrifice once and for all to free us forever.
(KJV) Hebrews 9 : 12 Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
(NLT) Hebrews 9 : 12 With his own blood--not the blood of goats and calves--he entered the Most Holy Place once for all time and secured our redemption forever.
(WNT) Hebrews 9 : 12 and once for all entered the Holy place, taking with Him not the blood of goats and calves, but His own blood, and thus procuring eternal redemption for us.
(WEB) Hebrews 9 : 12 nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption.
(YLT) Hebrews 9 : 12 neither through blood of goats and calves, but through his own blood, did enter in once into the holy places, age-during redemption having obtained;