(GTR) Philippians 3 : 1 το λοιπον αδελφοι μου χαιρετε εν κυριω τα αυτα γραφειν υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες
(IS) Philippians 3 : 1 Uostalom, braćo, moja, radujte se u Gospodinu! Da vam isto pišem, meni nije dosadno, a vama je potrebno.
(JB) Philippians 3 : 1 Uostalom, braćo moja, radujte se u Gospodinu! Pisati vam jedno te isto meni nije dosadno, a za vas je sigurnije.
(UKR) Philippians 3 : 1 На останок, браттє моє, радуйтесь у Господї. Те ж саме писати вам менї не противно, для вас же певно.
(DK) Philippians 3 : 1 A dalje, braćo moja, radujte se u Gospodu. Jer sve jedno da vam pišem meni nije dosadno, a vama je potrebno.
(STRT) Philippians 3 : 1 to loipon adelphoi mou chairete en kuriō ta auta graphein umin emoi men ouk oknēron umin de asphales to loipon adelphoi mou chairete en kuriO ta auta graphein umin emoi men ouk oknEron umin de asphales
(TD) Philippians 3 : 1 Glede ostalog, Braćo moja, radujte se u Gospodinu. Ne stoji me ništa pisati vam iste stvari, a za vas to je jedno okrjepljenje.
(dkc) Philippians 3 : 1 А даље, браћо моја, радујте се у Господу. Јер све једно да вам пишем мени није досадно, а вама је потребно.
(AKJV) Philippians 3 : 1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
(ASV) Philippians 3 : 1 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe.
(APB) Philippians 3 : 1 Therefore, my brethren, rejoice in Our Lord; it is not tedious to me as I write these same things to you, because they protect you.
(DB) Philippians 3 : 1 For the rest, my brethren, rejoice in the Lord: to write the same things to you, to me is not irksome, and for you safe.
(DRB) Philippians 3 : 1 As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not wearisome, but to you it is necessary.
(ERV) Philippians 3 : 1 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe.
(ESV) Philippians 3 : 1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you is no trouble to me and is safe for you.
(GWT) Philippians 3 : 1 Now then, brothers and sisters, be joyful in the Lord. It's no trouble for me to write the same things to you, and it's for your safety.
(KJV) Philippians 3 : 1 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
(NLT) Philippians 3 : 1 Whatever happens, my dear brothers and sisters, rejoice in the Lord. I never get tired of telling you these things, and I do it to safeguard your faith.
(WNT) Philippians 3 : 1 In conclusion, my brethren, be joyful in the Lord. For me to give you the same warnings as before is not irksome to me, while so far as you are concerned it is a safe precaution.
(WEB) Philippians 3 : 1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.
(YLT) Philippians 3 : 1 As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you is sure;