(GTR) Philippians 3 : 17 συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας
(IS) Philippians 3 : 17 Ugledajte se na mene, braćo, i gledajte na one, koji tako žive, kao što nas imate za ugled!
(JB) Philippians 3 : 17 Braćo! Nasljedovatelji moji budite i promatrajte one koji žive po uzoru koji imate u nama.
(UKR) Philippians 3 : 17 Приподоблюйтссь до мене, браттє, і вважайте, хто так ходить, яко ж маєте за взір нас.
(DK) Philippians 3 : 17 Ugledajte se na mene, braćo, i gledajte na one koji tako žive kao što nas imate za ugled.
(STRT) Philippians 3 : 17 summimētai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outōs peripatountas kathōs echete tupon ēmas summimEtai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outOs peripatountas kathOs echete tupon Emas
(TD) Philippians 3 : 17 Svi zajedno, Braćo, oponašajte mene, i uprite svoj pogled u one koji se ponašaju slijedeći primjer koji vi imate u nama.
(dkc) Philippians 3 : 17 Угледајте се на мене, браћо, и гледајте на оне који тако живе као што нас имате за углед.
(AKJV) Philippians 3 : 17 Brothers, be followers together of me, and mark them which walk so as you have us for an ensample.
(ASV) Philippians 3 : 17 Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample.
(APB) Philippians 3 : 17 Imitate me, my brethren, and observe those who walk in this way according to the pattern you have seen in us.
(DB) Philippians 3 : 17 Be imitators all together of me, brethren, and fix your eyes on those walking thus as you have us for a model;
(DRB) Philippians 3 : 17 Be ye followers of me, brethren, and observe them who walk so as you have our model.
(ERV) Philippians 3 : 17 Brethren, be ye imitators together of me, and mark them which so walk even as ye have us for an ensample.
(ESV) Philippians 3 : 17 Brothers, join in imitating me, and keep your eyes on those who walk according to the example you have in us.
(GWT) Philippians 3 : 17 Brothers and sisters, imitate me, and pay attention to those who live by the example we have given you.
(KJV) Philippians 3 : 17 Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
(NLT) Philippians 3 : 17 Dear brothers and sisters, pattern your lives after mine, and learn from those who follow our example.
(WNT) Philippians 3 : 17 Brethren, vie with one another in imitating me, and carefully observe those who follow the example which we have set you.
(WEB) Philippians 3 : 17 Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
(YLT) Philippians 3 : 17 become followers together of me, brethren, and observe those thus walking, according as ye have us -- a pattern;