(GTR)
1 Corinthians
13
:
5
ουκ ασχημονει ου ζητει τα εαυτης ου παροξυνεται ου λογιζεται το κακον
(IS)
1 Corinthians
13
:
5
Ne čini što ne valja, ne traži svoje, ne razdražuje se, ne misli o zlu,
(JB)
1 Corinthians
13
:
5
nije nepristojna, ne traži svoje, nije razdražljiva, ne pamti zlo;
(UKR)
1 Corinthians
13
:
5
не осоромлює, не шукає свого, не пориваєть ся до гнїву, не думає лихого;
(DK)
1 Corinthians
13
:
5
Ne čini što ne valja, ne traži svoje, ne srdi se, ne misli o zlu,
(STRT)
1 Corinthians
13
:
5
ouk aschēmonei ou zētei ta eautēs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschEmonei ou zEtei ta eautEs ou paroxunetai ou logizetai to kakon
(TD)
1 Corinthians
13
:
5
ona ne čini ništa ružno, ne traži svoju korist, ona se ne ljuti, ne gaji kivnost,
(AKJV)
1 Corinthians
13
:
5
Does not behave itself unseemly, seeks not her own, is not easily provoked, thinks no evil;
(ASV)
1 Corinthians
13
:
5
doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
(APB)
1 Corinthians
13
:
5
Love does not commit what is shameful, neither does it seek its own; it is not provoked, neither does it entertain evil thoughts,
(DB)
1 Corinthians
13
:
5
does not behave in an unseemly manner, does not seek what is its own, is not quickly provoked, does not impute evil,
(DRB)
1 Corinthians
13
:
5
Is not ambitious, seeketh not her own, is not provoked to anger, thinketh no evil;
(ERV)
1 Corinthians
13
:
5
doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
(ESV)
1 Corinthians
13
:
5
or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;
(GWT)
1 Corinthians
13
:
5
It isn't rude. It doesn't think about itself. It isn't irritable. It doesn't keep track of wrongs.
(KJV)
1 Corinthians
13
:
5
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
(NLT)
1 Corinthians
13
:
5
or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged.
(WNT)
1 Corinthians
13
:
5
She does not behave unbecomingly, nor seek to aggrandize herself, nor blaze out in passionate anger, nor brood over wrongs.
(WEB)
1 Corinthians
13
:
5
doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil;
(YLT)
1 Corinthians
13
:
5
doth not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked, doth not impute evil,